Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 26 - 50 of 107

Chapter
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 168–169.

Chapter
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 17–19.

Chapter
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 28–30.

Chapter
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 11–14.

Chapter
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 149–167.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.

Chapter
Špačková, Stanislava. Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 170–174.

Chapter
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 31–84.

Chapter
Špačková, Stanislava. Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 175–178.

Chapter
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 20–27.

Article
Gunišová, Eliška, Paučová, Lenka. Slavistická konference v Kielu. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 110–112.

Article
Grącka, Monika. Русская народническая беллетристика в польских исследованиях. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 69–79.

Article
Vasil'jeva, Jelena Anatol'jevna. Инверсия как художественный прием в поэтике А.П. Платонова. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 61–68.

Article
Pospíšil, Ivo. Dvě publikace o symbolu a symbolice. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 95–97.

Article
Zločevskaja, Alla Vladimirovna. Роман "Защита Лужина" - первая "бабочка" мистической метапрозы В. Набокова. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 15–23.

Article
Kosych, Galina. "Странный путник" : (об этической позиции Н.С. Лескова). Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 39–51.

Article
Pospíšil, Ivo. От редакции. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 5–6.

Article
Pospíšil, Ivo. Podoby a proměny židovství: Jiří Weil (1900–1959). Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 81–93.

Article
Pospíšil, Ivo. Danuše Kšicová jako rusistka. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 107–110.

Article
Pospíšil, Ivo. Důkladná revize, srovnání a rehabilitace jako záloha pro budoucnost : (Roman Jakobson a Dmytro Čyževskyj). Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 98–103.

Article
Šaur, Josef. Pomůcka k výuce literární interpretace pro rusisty. Новая русистика. 2017, vol. 10, iss. 1, pp. 103–106.