Search

Displaying 1081 - 1110 of 1313

Chapter
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Русские литературные языки. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники. 1927, pp. 3–6.

Chapter
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Указатель памятников. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники. 1927, pp. 239–251.

Chapter
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Объяснение транскрипции. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники. 1927, pp. 0.

Chapter
Jeřábek, Richard. Předmluva. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 5–11.

Chapter
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Váhu (Váh, Orava, Kysuca) a Hronu (Hron). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 77–98.

Chapter
Jeřábek, Richard. Die karpatische Flösserei im 19. Jahrhundert. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 155–165.

Chapter
Jeřábek, Richard. Плотовой сплав леса в Карпатах в XIX веке : (pезюме). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 143–153.

Chapter
Jeřábek, Richard. Seznam vyobrazení v textu a příloze. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 177–178.

Chapter
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Visly (Visla, Sola, Skava, Poprad, Dunajec, Visloka, San a Bug). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 99–112.

Chapter
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Prutu (Prut a Čeremoš) a Seretu (Seret, Sučava, Moldava a Bystrica). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 123–130.

Chapter
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Moravy (Bečva a Morava). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 13–75.

Chapter
Jeřábek, Richard. Literatura, rukopisy, doplňovací tabule, archívy a muzea, mapy a plány. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 167–176.

Chapter
Jeřábek, Richard. Obrazová příloha. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. .

Chapter
Jeřábek, Richard. Závěr. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 131–141.

Chapter
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Dněstru (Dněstr, Stryj, Svica, Lomnica, Zlatá a Černá Bystrica, Vorona). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 113–122.

Chapter
Špačková, Stanislava. Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 15–16.

Chapter
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 191–205.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 107–148.

Chapter
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 85–106.

Chapter
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 168–169.

Chapter
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 17–19.

Chapter
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 28–30.

Chapter
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 11–14.

Chapter
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 149–167.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.

Chapter
Špačková, Stanislava. Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 170–174.

Chapter
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 31–84.

Chapter
Špačková, Stanislava. Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 175–178.

Chapter
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 20–27.

Chapter
Jiráček, Jiří. Summary : substantives with international suffixes in present-day Russian. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 260–264.