Displaying 1301 - 1325 of 1468
Article
Polochová, Markéta.
Benátský kupec v podání Antonína Fencla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 6–31.
Article
Drozd, David.
William Shakespeare. Dílo. Překlad Martin Hilský : vklady, výklady (a úklady) shakespearovského překladu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 178–189.
Article
Kunderová, Radka.
Michal Pullman. Konec experimentu: přestavba a pád komunismu v Československu : inspirativní kniha o rozpadu "komunistického režimu". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 208–213.
Article
Walló, Olga.
Specifická forma překladu: dabing. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 113–126.
Article
Stehlíková, Karolína.
Dialogy králíka s koněm : ke spolupráci překladatele a inscenačního týmu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 102–112.
Article
Poláčková, Eliška.
Český překlad antických her: Quo vadis?. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 136–150.
Article
Polochová, Markéta.
William Shakespeare. Dvanáct nejlepších her. Překlad Jiří Josek : "Proto ten pokus nahlédnout za rýmy / a vyslovit bez oklik, co žije za nimi". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 190–204.
Article
Seibertová, Lucie.
Shakespeare Bohumila Štěpánka. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 32–47.
Article
Frýbertová, Tereza.
Sokolská sletová scéna Marathón z roku 1912. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 65–81.
Article
Kamenická, Renata, Polochová, Markéta, Seibertová, Lucie.
Editorial. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 4–5.
Article
Stehlíková, Eva.
Karola Štěpánová, Štěpán Otčenášek (eds.). Patnáct let Divadla v Dlouhé : Patnáct dlouhých let. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 205–207.
Article
Doležalová, Barbora.
Martin Crimp: dramatik překladatelem, překladatel adaptátorem. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 214–226.
Article
Dubec, Josef.
Když herci nejsou tím, čím se zdají být : Othello v podání Bábkového divadla Žilina. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 127–135.
Article
Kyselová, Eva.
Doktorandský víkend v Brne : (pátý mezinárodní seminář doktorských studií divadelních škol, JAMU Brno, 2.–3.12.2011). Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 174–177.
Article
Christov, Petr.
Tak pravil Jarryho Zelený pták (glosy ke třem překladům glos). Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 151–168.
Article
Justl, Vladimír.
O nepřeložitelnosti jazyka divadla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 82–101.
Article
Drábek, Pavel.
A Štěstěna, ta povstalecká děvka, se na něj zubila: shakespearovské překlady Milana Lukeše. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 48–64.
Article
Stehlíková, Eva.
How to present ancient theatre on television. Theatralia. 2018, vol. 21, iss. 2, pp. 214–216.
Article
Schubertová, Lenka.
Jaroslav Blecha: Rodinná loutková divadélka (Skromné stánky múz). Theatralia. 2010, vol. 13, iss. 2, pp. 170–172.
Article
Sus, Oleg.
Průkopník české strukturně sémantické divadelní vědy : (psychosémantika a divadelní umění). Theatralia. 2010, vol. 13, iss. 2, pp. 218–243.
Article
Františák, Martin, Šotkovská, Jitka, Šotkovský, Jan.
Mám stále větší touhu procházet úzkou bránou : rozhovor s Martinem Františákem. Theatralia. 2010, vol. 13, iss. 2, pp. 107–115.
Article
Přidalová, Jana.
Překlad Macbetha z konce 18. století (H. Kukla). Theatralia. 2010, vol. 13, iss. 2, pp. 94–106.
Article
Latzková, Klára.
Návrat vesnického realismu (?). Theatralia. 2010, vol. 13, iss. 2, pp. 128–146.