Displaying 1 - 25 of 50
Chapter
Hlubinková, Zuzana.
Literatura. In: Hlubinková, Zuzana. Tvoření slov ve východomoravských nářečích.
2010, pp. 256–262.
Chapter
Chloupek, Jan.
Další literatura. In: Chloupek, Jan. Dichotomie spisovnosti a nespisovnosti.
1986, pp. 115–116.
Chapter
Vykypěl, Bohumil.
Citovaná literatura. In: Vykypěl, Bohumil. Studie k šlechtickým titulům v germánských, slovanských a baltských jazycích : etymologie jako pomocná věda historická.
2004, pp. 213–233.
Chapter
Lamprecht, Arnošt.
Základní literatura. In: Lamprecht, Arnošt. Vývoj fonologického systému českého jazyka.
1966, pp. 89–92.
Chapter
Stehlík, Petr.
Bibliografie. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině.
2016, pp. 163–170.
Chapter
Pleskalová, Jana.
Literatura. In: Pleskalová, Jana. Tvoření nejstarších českých osobních jmen.
1998, pp. 122–126.
Chapter
Čornejová, Michaela.
Seznam pramenů a literatury. In: Čornejová, Michaela. Tvoření nejstarších českých místních jmen : bohemika z 11.-13. století.
2009, pp. 169–176.
Chapter
Beneš, Pavel.
Diathèse active. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 11–37.
Chapter
Beneš, Pavel.
Constructions nominales. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 95–97.
Chapter
Beneš, Pavel.
Participes, gerundivum, gerundium, infinitif. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 82–94.
Chapter
Beneš, Pavel.
Phrases à sujet général. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 105–107.
Chapter
Beneš, Pavel.
Moyens lexicaux. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 38–70.
Chapter
Beneš, Pavel.
Constructions avec "se". In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 76–78.
Chapter
Beneš, Pavel.
Espèces de phrases à agents indéterminés. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 98–104.
Chapter
Beneš, Pavel.
Point de vue stylistique. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 108–110.
Chapter
Raková, Zuzana.
Exposé bibliographique. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 145–161.
Chapter
Raková, Zuzana.
Index. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 171–174.
Chapter
Referencias bibliográficas. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 151–157.
Chapter
Svobodová, Iva.
Bibliografie. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 197–199.
Chapter
Kosek, Pavel.
Bibliografie. In: Kosek, Pavel. Historická mluvnice češtiny - překlenovací seminář.
2014, pp. 102–110.
Chapter
Polická, Alena.
Autres références bibliographies. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 159.
Chapter
Polická, Alena.
Conseils bibliographiques. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 157–158.
Chapter
Špánková, Silvie.
Bibliografia. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades.
2014, pp. 105–106.
Chapter
Raková, Zuzana.
Bibliographie. In: Raková, Zuzana. Les théories de la traduction.
2014, pp. 165–168.