Displaying 4301 - 4325 of 6708
Chapter
Novotný, František.
Index rerum et hominum : de quibus in annotationibus quae praecedunt agitur. In: Novotný, František. Platonis epistulae commentariis illustratae.
1930, pp. 311–318.
Chapter
Stehlík, Petr.
Morfonología de la prefijación. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 17–22.
Chapter
Stehlík, Petr.
Formas apocopadas y acronimia. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 65–70.
Chapter
Stehlík, Petr.
Formas prefijales cultas. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 57–64.
Chapter
Stehlík, Petr.
Bibliografía. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 75–79.
Chapter
Stehlík, Petr.
Prefijos transcategorizadores. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 23–28.
Chapter
Stehlík, Petr.
Clasificaciones de prefijos. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 35–45.
Chapter
Stehlík, Petr.
Introducción. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 7–15.
Chapter
Stehlík, Petr.
Conclusiones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 71–74.
Chapter
Stehlík, Petr.
Prefijación y composición. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 47–55.
Chapter
Stehlík, Petr.
Prefijos y preposiciones. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español.
2011, pp. 29–33.
Chapter
Čech, Pavel.
[Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 5.
Chapter
Čech, Pavel.
Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 11–18.
Chapter
Čech, Pavel.
Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 218–225.
Chapter
Čech, Pavel.
Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 166–217.
Chapter
Čech, Pavel.
Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 237.
Chapter
Čech, Pavel.
Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 19–53.
Chapter
Čech, Pavel.
Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 63–118.
Chapter
Čech, Pavel.
Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 227–236.
Chapter
Čech, Pavel.
Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 377–386.
Chapter
Čech, Pavel.
Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 238–372.
Chapter
Čech, Pavel.
Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 119–165.
Chapter
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 373–376.
Chapter
Čech, Pavel.
Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 54–62.
Chapter
Pečman, Rudolf.
Das unerfüllte Sehen. In: Pečman, Rudolf. Beethovens Opernpläne.
1981, pp. 83–118.