Displaying 6176 - 6200 of 11140
Chapter
Dorovský, Ivan.
Македонската литература во рамките на медитеранско-балканската меѓулитeратурна општност. In: Dorovský, Ivan. Slovanské literatury a dnešek.
2008, pp. 39–42.
Article
Hříbková, Radka, Žofková, Hana.
Tradice oboru nás zavazují i inspirují : (historie a současnost didaktiky ruského jazyka na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy v Praze). Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 2, pp. 197–204.
Article
Vlček, Radomír.
Historická slavistika na stránkách sta ročníků Slovanského přehledu : tradice – současnost – perspektivy. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 2, pp. 155–166.
Article
Hermann, Tomáš, Zelenka, Miloš.
К изданиям "чехословацкого" Якобсона : (о судьбах текстов "чешской" и "американской" публикаций Мудрость древних чехов). Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 2, pp. 137–143.
Article
Zelenka, Miloš.
Příspěvek k teorii a dějinám střední Evropy. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 1, pp. 127–128.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Úvod. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 7–30.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Likvidace prařeckých polosamohlásek, resp. spirant. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 42–49.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Tabulkové přílohy - Таблицы - Tables. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 183–[196].
Article
Pospíšil, Ivo.
Literárněteoretická a literárněkritická propedeutika rusínsky nebo rusínská literárněteoretická a literárněkritická propedeutika?. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 1, pp. 136–138.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Rejstříky řeckých slov - Указатели греческих слов - Indexes of Greek Words. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 205–215.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Vliv spirantizace znělé dentály na další osudy střídnice za prařecké dj, gj, j-. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 90–99.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Spirantizace medií a aspirát. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 81–89.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Klasifikace řeckých dialektů k r. 350 př. n. l. z hlediska jejich konsonantického systému. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 114–121.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Seznam zkrácených názvů použité literatury a pramenů - Литература и источники - Literature and sources. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 197–200.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Palatalizace prařeckých konsonantů před j. In: Bartoněk, Antonín. Vývoj konsonantického systému v řeckých dialektech.
1961, pp. 50–61.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 67–83.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 7–9.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 128–144.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 192–193.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 169–187.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 87–99.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
K otázce překládání textů se stylizací nářečního projevu. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 188–191.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 50–66.
Article
Žemberová, Viera.
Ruská poviedka, žáner včera a dnes. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 188–189.
Article
Pospíšil, Ivo.
Vydání výkladu svaté liturgie Iaonnikije Baziloviče. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 178–179.