Displaying 76 - 100 of 255
Chapter
Ohnesorg, Karel.
Vývoj artikulace. In: Ohnesorg, Karel. Druhá fonetická studie o dětské řeči.
1959, pp. 12–48.
Chapter
Ohnesorg, Karel.
Vlastnosti promluvy. In: Ohnesorg, Karel. Druhá fonetická studie o dětské řeči.
1959, pp. 59–62.
Chapter
Ohnesorg, Karel.
Úvod. In: Ohnesorg, Karel. Druhá fonetická studie o dětské řeči.
1959, pp. 7–9.
Chapter
Ohnesorg, Karel.
Abecední seznam slov. In: Ohnesorg, Karel. Druhá fonetická studie o dětské řeči.
1959, pp. 80–138.
Chapter
Ohnesorg, Karel.
Členění souvislé řeči. In: Ohnesorg, Karel. Druhá fonetická studie o dětské řeči.
1959, pp. 63–66.
Chapter
Ohnesorg, Karel.
Realisace hlásek v řeči souvislé. In: Ohnesorg, Karel. Druhá fonetická studie o dětské řeči.
1959, pp. 49–58.
Chapter
Stavinohová, Zdeňka.
Indikativní minulé časy ve francouzštině. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain.
1978, pp. 151–154.
Chapter
Pichová, Dagmar.
La mise en scene de la communication ironique : Le roman comique de Scarron et Don Quichotte de Cervantès. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 87–195.
Chapter
Seidl, Ivan.
Úvodem. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 9–10.
Chapter
Seidl, Ivan.
Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : vzájemná korespondence z let 1885 - 1901. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 61–226.
Chapter
Seidl, Ivan.
Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : v kontextu česko - italských literárních a kulturních vztahů. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 11–59.
Chapter
Seidl, Ivan.
Jmenný rejstřík. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901.
1988, pp. 255–262.
Chapter
Raková, Zuzana.
Résumé en langue tchèque. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 141–144.
Chapter
Darebný, Jan.
Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, pp. 14–45.
Chapter
Darebný, Jan, Mikeš, Vladimír.
Entrevista a Vladimír Mikeš : apéndice. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, pp. 209–216.
Chapter
Darebný, Jan.
Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, pp. 46–192.
Chapter
Svobodová, Iva.
Obecná charakteristika slovesa. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 9.
Chapter
Svobodová, Iva.
Neurčité slovesné tvary. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 175–181.
Chapter
Svobodová, Iva.
Modální imperativ. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 173–174.
Chapter
Svobodová, Iva.
Cvičení. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 185–190.
Chapter
Svobodová, Iva.
Gramatické kategorie slovesa. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 10–38.
Chapter
Svobodová, Iva.
Oznamovací způsob. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 41–104.
Chapter
Svobodová, Iva.
Úvod. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 8.
Chapter
Svobodová, Iva.
Terminologie. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 182–184.
Chapter
Svobodová, Iva.
Klíč k řešení. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, pp. 191–196.