Displaying 451 - 475 of 5048
Article
Krejčová, Elena.
Cyril a Metoděj a velkomoravská misie očima bulharské menšiny v česku. Slavica litteraria. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 149–157.
Article
Pospíšil, Ivo.
Cyrilometodějské výročí a problémy jeho současné recepce (několik tezí a paradoxů). Slavica litteraria. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 5–24.
Chapter
Skalička, Vladimír.
K výkladu syntaktických změn. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 297–298.
Article
Pospíšil, Ivo.
Hans Rothe jako slavista, polonista a ukrajinista : skvělý ediční čin a stále aktuální výzvy (hrst reflexí). Slavica litteraria. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 182–185.
Chapter
Bělič, Jaromír.
Syntaktické jevy v slovanském jazykovém atlase : úvod do diskuse. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 409–411.
Chapter
Večerka, Radoslav.
K problematice historickosrovnávacího zkoumání syntaxe v starších slovanských jazycích spisovných. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 93–102.
Chapter
Schuster-Šewc, Heinz.
K referátu prof. Andrejčina a dr. Večerky. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 127.
Article
Pospíšil, Ivo.
Česko-makedonská literární témata Ivana Dorovského. Slavica litteraria. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 176.
Chapter
Zatovkaňuk, Mikuláš.
K syntaktickým kritériím při porovnávání blízce příbuzných jazyků. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 135–137.
Chapter
Barnet, Vladimír.
Ke genezi souvětí. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 258–261.
Chapter
Bauer, Jaroslav.
Konference o historickosrovnávacím studiu slovanské syntaxe a o studiu skladby nářeční v Brně 17.-21.IV.1962. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 7–12.
Chapter
Svoboda, Karel.
Ke vztahu mezi vývojem souvětí a vývojem myšlení a k významu studia souvětí v jazyce v 18. století. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 290–292.
Article
Dohnal, Josef.
(Stěží uvěřitelné) životní jubileum prof. PhDr. Danuše Kšicové, DrSc.. Slavica litteraria. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 5–8.
Chapter
Moravec, Jaroslav.
Poznámky ke specifičnosti nářeční skladby. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 365–367.
Chapter
Bauer, Jaroslav.
K zásadám sestavování syntaktického dotazníku pro slovanský jazykový atlas. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 421–423.
Chapter
Horálek, Karel.
K syntaktickému vývoji a podmínkám vzniku slovanských spisovných jazyků. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 86–88.
Chapter
Heřman, Sáva.
K syntaktickému vývoji v bulharštině. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, pp. 127.
Article
Aloe, Stefano.
"Německo-slovanský Ital" Sergio Bonazza (1938–2021). Slavica litteraria. 2021, vol. 24, iss. 1, pp. 141–144.
Article
Zobačová, Andrea.
"Krista tedy hlásat v národu svém" : několik poznámek ke kořenům a proměnám cyrilometodějství v 19. století. Slavica litteraria. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 101–113.
Article
Juvan, Marko.
Kritika a překlad jako prostor pro meziliterárnosti: Čop, Čelakovský a Prešeren. Slavica litteraria. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 175–185.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Literatura o Táborském. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 177–180.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Dílo A.S. Gribojedova u nás a podíl Táborského na jeho poznávání. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 107–118.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Studie Táborského o Puškinovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 89–106.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Pokus o překlad Blokovy poémy Dvanáct. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 131–136.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Překladatelské názory Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 31–36.