Displaying 1 - 25 of 35
Article
Aijmer, Karin.
Please : a politeness formula viewed in a translation perspective. Brno studies in English. 2009, vol. 35, iss. 2, pp. 63–77.
Article
Dorovský, Ivan.
První překlady Rukopisu Královédvorského a Zelenohorského do makedonštiny : (kapitola z dějin makedonsko-českých kulturních styků). Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1973, vol. 22, iss. D20, pp. 243–259.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Македонската литература во рамките на медитеранско-балканската меѓулитeратурна општност. In: Dorovský, Ivan. Slovanské literatury a dnešek.
2008, pp. 39–42.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Академик Иван Доровски одговара на прашањата поставени од Васил Тоциновски, главен и одговорен уредник на современост : кој сум и што сум. In: Dorovský, Ivan. Slovanské literatury a dnešek.
2008, pp. 221–229.
Chapter
Schuster-Šewc, Heinz.
Zu einigen Besonderheiten der Satzmodalität im Sorbischen. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 191–196.
Chapter
Michałk, Frido.
Wo zwuraznjenju modalnosće w němsko-serbskim rěčnym kontakće. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 197–200.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Еден досега непознат труд за зборникот на браќата Миладиновци. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, pp. 27–35.
Chapter
Schuster-Šewc, Heinz.
K wuwiću rozkazovaceje a prašaceje sady w hornjej a delnjej serbšinje. In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966.
1968, pp. 339–342.
Article
Żmuda-Trzebiatowska, Magdalena.
Arbetarrealism med ett stänk av magi Huset vid Flon av Kjell Johansson som en berättelse om folkhemmet. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2016, vol. 30, iss. 1, pp. 65–82.
Article
Ribarova, Slavomira.
O některých aspektech využití hudby při výuce cizího jazyka : na příkladě makedonštiny. Opera Slavica. 2013, vol. 23, iss. 4, pp. 326–334.
Article
Paunova, Marija.
Грешки во синтаксичката продукција при усвојување на македонскиот како втор/странски јазик. Opera Slavica. 2013, vol. 23, iss. 4, pp. 308–317.
Article
Ǵurčinov, Milan.
Нови хоризонти на компаративната наука: ("Меѓулитературните центризми во литературните на Централна Европа"). Opera Slavica. 2001, vol. 11, iss. 1, pp. 51–54.
Article
Makarijoska, Liljana.
Нови изданијa од областа на македонистиката. Opera Slavica. 2009, vol. 19, iss. 4, pp. 38–44.
Article
Dlask, Jan, Gáborová, Margita.
Edith Södergran och hennes efterföljare i översättning i före detta Tjeckoslovakien. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 2, pp. 147–160.
Chapter
Aleksova, Gordana.
За наставата по македонски јазик како втор (немајчин или странски) во Република Македонија и надвор од неа. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 189–195.
Chapter
Kapuševska-Drakulevska, Lidija.
Расказите на Карел Чапек на македонски јазик. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 164–169.
Chapter
Stojmenska-Elzeser, Sonja.
Бохумил Храбал во Македонија. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 120–126.
Chapter
Mojsova-Čepiševska, Vesna.
Диптихот Доровски низ призмата на една машко-женска поетска енергија. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 142–151.
Chapter
Karanfilovski, Maksim.
Глаголскиот вид во негираните форми на императивот во македонскиот јазик и во чешкиот јазик. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 196–200.
Chapter
Pandev, Dimitar.
Примената на јазичните теории од Прашката школа во македонската лингвистика. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 73–81.
Chapter
Taneski, Zvonko.
Уметничко-симбиотичката стратегија во творештвото на Владимир Мартиновски согледана преку преводите на чешки јазик. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 127–131.
Chapter
Stojčeski, Paskal.
Културен дијалог меѓу две пријателски земји. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 15–16.