Displaying 1 - 25 of 62
Article
Fencl, Antonín.
Shakespearova dramata na českém jevišti po stránce slovesné i scénické : (rozbor českých překladů) : [výběr z díla]. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 228–248.
Article
Polochová, Markéta.
Benátský kupec v podání Antonína Fencla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 6–31.
Article
Drozd, David.
William Shakespeare. Dílo. Překlad Martin Hilský : vklady, výklady (a úklady) shakespearovského překladu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 178–189.
Article
Kunderová, Radka.
Michal Pullman. Konec experimentu: přestavba a pád komunismu v Československu : inspirativní kniha o rozpadu "komunistického režimu". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 208–213.
Article
Walló, Olga.
Specifická forma překladu: dabing. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 113–126.
Article
Stehlíková, Karolína.
Dialogy králíka s koněm : ke spolupráci překladatele a inscenačního týmu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 102–112.
Article
Poláčková, Eliška.
Český překlad antických her: Quo vadis?. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 136–150.
Article
Polochová, Markéta.
William Shakespeare. Dvanáct nejlepších her. Překlad Jiří Josek : "Proto ten pokus nahlédnout za rýmy / a vyslovit bez oklik, co žije za nimi". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 190–204.
Article
Seibertová, Lucie.
Shakespeare Bohumila Štěpánka. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 32–47.
Article
Frýbertová, Tereza.
Sokolská sletová scéna Marathón z roku 1912. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 65–81.
Article
Kamenická, Renata, Polochová, Markéta, Seibertová, Lucie.
Editorial. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 4–5.
Article
Stehlíková, Eva.
Karola Štěpánová, Štěpán Otčenášek (eds.). Patnáct let Divadla v Dlouhé : Patnáct dlouhých let. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 205–207.
Article
Doležalová, Barbora.
Martin Crimp: dramatik překladatelem, překladatel adaptátorem. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 214–226.
Article
Dubec, Josef.
Když herci nejsou tím, čím se zdají být : Othello v podání Bábkového divadla Žilina. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 127–135.
Article
Christov, Petr.
Tak pravil Jarryho Zelený pták (glosy ke třem překladům glos). Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 151–168.
Article
Justl, Vladimír.
O nepřeložitelnosti jazyka divadla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 82–101.
Article
Drábek, Pavel.
A Štěstěna, ta povstalecká děvka, se na něj zubila: shakespearovské překlady Milana Lukeše. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 48–64.
Article
Tomášek, Petr.
"Pintsch ist vortreflich, er soll künftig Thiere malen." : několik poznámek ke vzniku dvojice podobizen rodiny Hugo II. Karla Eduarda ze Salm-Reiffersc. Opuscula historiae artium. 2012, vol. 61 [56], iss. 2, pp. 156–169.
Article
Kalábová, Lenka, Konečný, Michal.
Dva barokní inventáře obrazů zámku Hetzendorf : příspěvek k počátkům sběratelství Salm-Reifferscheidtů. Opuscula historiae artium. 2012, vol. 61 [56], iss. 2, pp. 176–189.
Article
Veselý, Aleš.
Nové poznatky k dílu Františka Antonína Grimma a Paula Trogera pro Dietrichsteiny. Opuscula historiae artium. 2012, vol. 61 [56], iss. 2, pp. 170–175.
Article
Šeferisová Loudová, Michaela.
Bohatá pokladnice konceptů a idejí : ikonografické programy a jejich tvůrci v období baroka na Moravě. Opuscula historiae artium. 2012, vol. 61 [56], iss. 2, pp. 134–155.