Displaying 76 - 100 of 790
Chapter
Dorovský, Ivan.
Dvojdomí tvůrci v evropském a světovém literárním procesu. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, pp. 73–97.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Recepce lidové slovesnosti jižních Slovanů v Uhrách. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, pp. 162–176.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Balkánské meziliterární centrismy. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, pp. 43–61.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Česká, slovenská, chorvatská, srbská a bulharská frazeologie v polovině druhé dekády nového století : (pokus o srovnávací rekapitulaci). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, pp. 11–32.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Obsah. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 5–7.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Použité zkratky. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 11–12.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "flóra". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 116–122.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "fauna". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 100–115.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "mytologie, nadpřirozeno". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 130–135.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Úvod. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 13–21.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Z teorie překladu. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 48–60.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Předmluva. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 9–10.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 123–129.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 171–179.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 136–147.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 61–99.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 148–170.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Z teorie idiomu a frazému. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 22–47.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Mnohodomý tvůrce. In: Dorovský, Ivan. Райко Жинзифов : воздeйствие русской и украинской литературы на его творчество.
1988, pp. 115–125.
Chapter
Golková, Eva.
Díky milému učiteli a kolegovi, laskavému člověku. In: Jan Firbas ve vzpomínkách.
2003, pp. 45–47.
Chapter
Chládková, Helga, Boček, Leonard, Svobodová, Jindřiška.
Profesor Firbas a brněnská Britská rada. In: Jan Firbas ve vzpomínkách.
2003, pp. 65.
Chapter
Kudrnáčová, Naděžda.
Profesor Jan Firbas, humanista. In: Jan Firbas ve vzpomínkách.
2003, pp. 55–56.
Chapter
Klégr, Aleš.
Let all things be done decently and in order. In: Jan Firbas ve vzpomínkách.
2003, pp. 54–55.