Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 651 - 675 of 1220

Chapter
Hek, Jiří, Vlašín, Štěpán. Obléhání divadla : (vzájemná komunikace Jaroslava Kvapila a Jiřího Mahena). In: Otázky divadla a filmu. I. 1970 [i.e. 1972], pp. 171–206.

Chapter
Smejkal, Zdeněk. Rané práce Karla Smrže o dějinách českého filmu. In: Otázky divadla a filmu. I. 1970 [i.e. 1972], pp. 265–280.

Chapter
Závodský, Artur. Šaldovo drama Zástupové a jeho osudy v českém kulturním životě. In: Otázky divadla a filmu. I. 1970 [i.e. 1972], pp. 97–142.

Chapter
Havlíčková, Margita. Literatur. In: Havlíčková, Margita. Berufstheater in Brünn, 1668-1733. 2012, pp. 161–164.

Chapter
Havlíčková, Margita. Quellen. In: Havlíčková, Margita. Berufstheater in Brünn, 1668-1733. 2012, pp. 165.

Chapter
Závodský, Artur. Po první světové válce. In: Závodský, Artur. Gabriela Preissová. 1962, pp. 237–255.

Chapter
Závodský, Artur. V zápase o realistické drama. In: Závodský, Artur. Gabriela Preissová. 1962, pp. 93–166.

Chapter
Čech, Pavel. [Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 5.

Chapter
Čech, Pavel. Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 11–18.

Chapter
Čech, Pavel. Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 218–225.

Chapter
Čech, Pavel. Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 166–217.

Chapter
Čech, Pavel. Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 237.

Chapter
Čech, Pavel. Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 19–53.

Chapter
Čech, Pavel. Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 63–118.

Chapter
Čech, Pavel. Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 227–236.

Chapter
Čech, Pavel. Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 377–386.

Chapter
Čech, Pavel. Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 238–372.

Chapter
Darebný, Jan. Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 14–45.

Chapter
Darebný, Jan, Mikeš, Vladimír. Entrevista a Vladimír Mikeš : apéndice. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 209–216.

Chapter
Darebný, Jan. Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 46–192.

Chapter
Dytrt, Petr. Bibliographie. In: Dytrt, Petr. Antologie textů k francouzské literatuře 1. pol. 20. století. 2014, pp. 207.

Chapter
Raková, Zuzana. Résumé en langue tchèque. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008. 2011, pp. 141–144.

Chapter
Svobodová, Iva. Obecná charakteristika slovesa. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 9.

Chapter
Svobodová, Iva. Neurčité slovesné tvary. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 175–181.