Displaying 1376 - 1400 of 1495
Chapter
Závodský, Artur.
Šaldovo drama Zástupové a jeho osudy v českém kulturním životě. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, pp. 97–142.
Chapter
Osolsobě, Ivo.
Dramatické dílo jako komunikace komunikací o komunikaci : variace na téma Zichovy definice dramatického díla. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, pp. 11–46.
Chapter
Rajnošek, Leo.
Specifičnost filmového výrazu. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, pp. 251–263.
Chapter
Srba, Bořivoj.
K historii fašistické perzekuce českého divadla v letech 1939-1945. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, pp. 143–170.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 15–16.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 191–205.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 107–148.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 85–106.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 168–169.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 17–19.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 28–30.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 11–14.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 149–167.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 179–190.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 31–84.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 20–27.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Polské hry na brněnské scéně. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 45–51.
Chapter
Srna, Zdeněk.
Nad metodologickými problémy dějin brněnského divadla. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 9–13.
Chapter
Kulka, Jiří.
Inscenace opery Ferda Mravenec z hlediska psychologie. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 175–187.
Chapter
Jmenný rejstřík. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 205–218.
Chapter
Mihálková, Helena.
Brněnská opereta po r. 1945 : reflexe operetní problematiky poválečných let v brněnském souboru a likvidační tendence po roce 1948 v celkovém kontextu. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 81–92.
Chapter
Beneš, Bohuslav.
Ohlas pololidových her na scéně Mahenova divadla v polovině šedesátých let 20. století. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 143–150.
Chapter
Pečman, Rudolf.
Rudolf Walter jako interpret Bendových melodramů. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 129–133.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Jugoslávská dramatika na brněnských scénách v letech 1939-1980. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 53–63.
Chapter
Mikulášek, Miroslav.
Mystérie-buffa V. Majakovského a její první uvedení mimo SSSR. In: Thalia Brunensis Centenaria : Filozofická fakulta Univerzity J.E. Purkyně v Brně k poctě 100. výročí stálého českého profesionálního divadla v Brně.
1984, pp. 135–141.