Displaying 1 - 25 of 569
Chapter
Kozieł, Andrzej.
Two forgotten star of painting collections in Wrocław (Breslau), or, A few words about life and works of Christian Johann Bendeler (1688-1728). In: Orbis artium : k jubileu Lubomíra Slavíčka.
2009, pp. 219–233.
Chapter
Ciglenečki, Marjeta.
A set of verdure tapestries in Ptuj cast. In: Orbis artium : k jubileu Lubomíra Slavíčka.
2009, pp. 721–735.
Chapter
Kaufmann, Thomas DaCosta.
Flanders in the Americas : the challenge of interpretation. In: Orbis artium : k jubileu Lubomíra Slavíčka.
2009, pp. 43–58.
Chapter
Murovec, Barbara.
Netherlandish painters in Ljublana : a work by Peter Auvercx in the Ursuline church. In: Orbis artium : k jubileu Lubomíra Slavíčka.
2009, pp. 175–181.
Chapter
Bregantová, Polana.
Bibliografie Lubomíra Slavíčka 1972-2009. In: Orbis artium : k jubileu Lubomíra Slavíčka.
2009, pp. 817–847.
Chapter
Dytrt, Petr.
Summary : Modernity in questions. The liquid modernity in the texts by Jean Rouaud and François Bon. In: Dytrt, Petr. Modernita v otaznících : tekutá modernita v textech Jeana Rouauda a Françoise Bona.
2013, pp. 161.
Chapter
Raková, Zuzana.
Exposé bibliographique. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 145–161.
Chapter
Raková, Zuzana.
Index. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, pp. 171–174.
Chapter
Bartoš, Lubomír.
Bibliografía. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América.
1970, pp. 80–83.
Chapter
Polická, Alena.
The dynamics of the diffusion of lexical innovations : identity, neologisms and sociolects in the French language context : summary. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu.
2022, pp. 237–239.
Chapter
Beneš, Pavel.
Diathèse active. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 11–37.
Chapter
Beneš, Pavel.
Constructions nominales. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 95–97.
Chapter
Beneš, Pavel.
Participes, gerundivum, gerundium, infinitif. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 82–94.
Chapter
Beneš, Pavel.
Phrases à sujet général. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 105–107.
Chapter
Beneš, Pavel.
Moyens lexicaux. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 38–70.
Chapter
Beneš, Pavel.
Constructions avec "se". In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 76–78.
Chapter
Beneš, Pavel.
Espèces de phrases à agents indéterminés. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 98–104.
Chapter
Beneš, Pavel.
Point de vue stylistique. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 108–110.
Chapter
Beneš, Pavel.
Rôle des suffixes en -ble. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 79–81.
Chapter
Beneš, Pavel.
Atmosphère de caractère indéterminé. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 111–115.
Chapter
Beneš, Pavel.
Diathèse passive. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 71–75.
Chapter
Gamella, Juan F., Adiego, Ignasi-Xavier, Fernández Ortega, Cayetano.
A Caló Lexicon with data about its knowledge by a group of Spanish Gitanos or Calé. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 113–135.
Chapter
Summary. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 145–148.
Chapter
Referencias bibliográficas. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 151–157.
Chapter
Darebný, Jan.
Spanish verse and Czech verse translation of the polymetric plays of Calderón de la Barca : summary. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, pp. 199–202.