Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 201 - 225 of 3582

Chapter
Mrázek, Roman. Предметный указатель. In: Mrázek, Roman. Синтаксис русского творительного : (структурно-сравнительное исследование). 1964, pp. 276–281.

Chapter
Mrázek, Roman. Основная научная литература. In: Mrázek, Roman. Синтаксис русского творительного : (структурно-сравнительное исследование). 1964, pp. 249–257.

Chapter
Mrázek, Roman. Творительный семантический : (адвербиальный, обстоятельственный). In: Mrázek, Roman. Синтаксис русского творительного : (структурно-сравнительное исследование). 1964, pp. 19–154.

Article
Sztakovicsová, Erika. Krčméryho prínos do teórie slovenského verša. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 2, pp. 182–183.

Article
Martinek, Libor. K recepci díla Macieje Kazimierze Sarbiewského v českých zemích a na Slovensku. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 2, pp. 115–121.

Article
Dohnal, Josef. Malý člověk a jeho dotyk s ideologií u I. Šmeljova. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 2, pp. 63–71.

Article
Všetička, František. Slovenské průzory. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 2, pp. 123–130.

Article
Šuša, Ivan. Vítaná (stredo)európskosť a kontextualita brnenského zborníka. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 2, pp. 176–177.

Article
Majerčáková, Mária. Literatúra a kognitívne vedy. Slavica litteraria. 2015, vol. 18, iss. 2, pp. 222–226.

Chapter
Vlašínová, Vlasta. Bibliografické tabulky : české překlady z díla Vladimira G. Korolenka. In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu. 1975, pp. 149–161.

Chapter
Vlašínová, Vlasta. Чешская рецепция творчества В.Г. Короленко : resumé. In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu. 1975, pp. 141–148.

Chapter
Vašina, Lubomír. Резюме. In: Vašina, Lubomír. Lidská komunikace v normě a patologii. c1988, pp. 167–170.

Article
Zelenková, Anna. Nový časopis o literatúrach a kultúrach strednej Európy. Slavica litteraria. 2020, vol. 23, iss. 1, pp. 147–148.

Chapter
Konečný, Zdeněk. Революционное движение в Чехословакии и его отношения к СССР. In: Konečný, Zdeněk. Revoluční hnutí v Československu a jeho vztahy k SSSR : Morava a Slezsko : dokumenty, 1879-1938. 1960, pp. 290–297.

Chapter
Šaur, Josef. Резюме: Борис Николаевич Чичерин о русской истории : ("государственная школа" как историографический и общественный феномен). In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 271–273.

Chapter
Lamprecht, Arnošt. Развитие фонологической системы чешского языка : резюме. In: Lamprecht, Arnošt. Vývoj fonologického systému českého jazyka. 1968, pp. 95–100.

Chapter
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 191–205.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 107–148.

Chapter
Jeřábek, Richard. Плотовой сплав леса в Карпатах в XIX веке : (pезюме). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, pp. 143–153.

Article
Žemberová, Viera. Interpretácia ako konfesia. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 184–185.

Chapter
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 85–106.

Chapter
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 149–167.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.