Displaying 1 - 25 of 56
Article
Kalita, Inna.
Актуальные проблемы филологии. Slavica litteraria. 2017, vol. 20, iss. 2, pp. 148–151.
Article
Kalita, Inna.
Единый юбилей двух Донецких национальных университетов (ДонНУ) – 80 лет. Slavica litteraria. 2017, vol. 20, iss. 2, pp. 158–159.
Chapter
Poláková, Mariana.
Římská satira. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, pp. 83–128.
Chapter
Poláková, Mariana.
Předchůdci žánru římské satiry. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, pp. 39–61.
Chapter
Poláková, Mariana.
Bibliografie. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, pp. 142–152.
Chapter
Poláková, Mariana.
Satira: Terminologická specifikace. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, pp. 16–38.
Chapter
Poláková, Mariana.
Vznik žánru. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, pp. 62–82.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 191–205.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 107–148.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 85–106.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 149–167.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 179–190.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 170–174.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 31–84.
Chapter
Franek, Juraj.
Naturalistické paradigma: Kritická reflexe náboženství u předsokratiků. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, pp. 18–45.
Chapter
Franek, Juraj.
Naturalismus a protekcionismus v religionistice (1): počátky. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, pp. 83–119.
Chapter
Franek, Juraj.
Kognitivní religionistika (3): Praxe. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, pp. 214–244.
Article
Charciarek, Andrzej.
Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 2, pp. 5–17.
Article
Vasendin, Sergej Sergejevič.
Константное и меняющееся во взглядах Д. С. Мережковского на духовные искания Л. Н. Толстого. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 3, pp. 13–19.
Article
Kučera, Petr.
"Мой зов — дальний путь" : Марина Цветаева и поздний Рильке. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 1, pp. 15–31.
Article
Zacharijeva, Irina.
"Хорошие слова" русского поэта, жившего в Болгарии. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 1, pp. 33–40.
Article
Rylov, Stanislav Aleksandrovič.
Сопоставительная славянская синтактология — научное достояние брненской славистики. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 19–32.
Article
Kalita, Inna.
Жлоб во времени и пространстве. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 68–73.
Article
Izmest'jeva, Irina Aleksejevna.
Рецензия на монографию М. Ю. Михайловой Семантика невыразимого и средства ее передачи в русском языке. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 65–68.
Article
Brandner, Aleš.
Пособие по исторической грамматике русского языка. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 79–83.