Displaying 1626 - 1650 of 1664
Chapter
Chlup, Otokar.
Literatura. In: Chlup, Otokar. Výzkum duševních projevů u dětí méně schopných.
1925, pp. 104.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Introduction. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 9–10.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Conclusion. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 123–125.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Lire Butor. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 119–121.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Bibliographie sélective de Michel Butor. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 131–134.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Opusculum butorianum : oeuvre multicolore et multiforme. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 13–26.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Arts et lettres. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 95–108.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Aperçu biographique de Michel Butor. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 129.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Index thématique. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 144–145.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Bibliographie. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 135–140.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Tissu de textes (absents) et d'images (absentes). In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 109–118.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Index des noms et des oeuvres cités. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 141–143.
Chapter
Sedláčková, Kateřina.
Illustrations. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor.
2012, pp. 29–92.
Chapter
Beneš, Pavel.
Introduction. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 7–10.
Chapter
Beneš, Pavel.
Conclusion. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 116–117.
Chapter
Pichová, Dagmar.
[Poděkování]. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 5–[6].
Chapter
Pichová, Dagmar.
Introduction. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 9–17.
Chapter
Pichová, Dagmar.
Index nominum. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 215–216.
Chapter
Pichová, Dagmar.
Bibliographie. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 203–214.
Chapter
Pichová, Dagmar.
La communication ironique. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 19–42.
Chapter
Pichová, Dagmar.
Conclusion. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 197–202.
Chapter
Pichová, Dagmar.
La formation de l'ironie romanesque. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès.
2007, pp. 43–85.
Chapter
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, pp. 373–376.