Displaying 326 - 350 of 403
Chapter
Bartoněk, Antonín.
The main sources of origin of the secondary ē, ō : ei-, ou- monophthongization. In: Bartoněk, Antonín. Development of the long-vowel system in Ancient Greek dialects.
1966, pp. 77–88.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
The history of phonemic investigation in Ancient Greek. In: Bartoněk, Antonín. Development of the long-vowel system in Ancient Greek dialects.
1966, pp. 24–39.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Index of Greek words. In: Bartoněk, Antonín. Development of the long-vowel system in Ancient Greek dialects.
1966, pp. 189–198.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Some special sources of origin of the secondary ē. In: Bartoněk, Antonín. Development of the long-vowel system in Ancient Greek dialects.
1966, pp. 89–109.
Article
Puljić, Gabrijela.
Pragmastilistika i kognitivne sheme dramskoga sukoba koji se već dogodio. Opera Slavica. 2024, vol. 34, iss. 1, pp. 29–50.
Article
Válková Maciejewska, Monika.
Czesko-polski kalejdoskop literacki. Opera Slavica. 2024, vol. 34, iss. 1, pp. 174–178.
Chapter
Gulešić Machata, Milvia.
Ovladavanje frazemima u hrvatskom kao drugom i stranom jeziku. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, pp. 73–79.
Article
Mrdeža Antonina, Divna.
Mit kao tema i referentno opće mjesto u posttridentskom književnom tekstu : Interpretatio slavica antičkog mita i soteriološki mit u Vili Slovinki Jurja Barakovića. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 2, pp. 55–67.
Chapter
Šimek, Emanuel.
Vodopis. In: Šimek, Emanuel. Velká Germanie Klaudia Ptolemaia. Svazek II.
1935, pp. 57–100.
Chapter
Šimek, Emanuel.
Národopis. In: Šimek, Emanuel. Velká Germanie Klaudia Ptolemaia. Svazek II.
1935, pp. 101–206.
Chapter
Štěpán, Ludvík.
Streszczenie - Resumé. In: Štěpán, Ludvík. Polská epigramatika : žánry fraška a epigram ve spektru malých literárních forem.
1998, pp. 160–166.
Chapter
Stehlík, Petr.
Sažetak : Bosna u hrvatskim nacionalno-integracijskim ideologijama 19. stoljeća. In: Stehlík, Petr. Bosna v chorvatských národně-integračních ideologiích 19. století.
2013, pp. 197–199.
Chapter
Grzegorczykowa, Renata.
Czasowniki modalne jako wykładniki różnych postaw nadawcy. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 201–204.
Article
Borkowski, Andrzej.
Konteksty interpretacyjne literackiej ramy wydawniczej Ogrodu nie plewionego Wacława Potockiego. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 63–72.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Wstęp. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, pp. 5–9.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Głosy o Słowackim bezpośrednio po jego śmierci. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, pp. 35–56.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Przypisy. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, pp. 152–180.
Chapter
Urban, Wacław.
Propaganda braci polskich na slowacji w pierwszej ćwierci XVII stulecia. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 129–143.
Chapter
Śliziński, Jerzy.
Recepcja Jana Amosa Komeńskiego w Polsce po drugiej wojnie światowej. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 347–351.
Chapter
Heck, Roman.
Związki Bedrzycha ze Strażnicy z Polską i Polakami. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 37–51.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 100–110.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 147–168.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 67–83.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 7–9.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 128–144.