Displaying 1 - 9 of 9
Article
Dlask, Jan, Gáborová, Margita.
Edith Södergran och hennes efterföljare i översättning i före detta Tjeckoslovakien. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 2, pp. 147–160.
Chapter
Lu, Wei-lun.
多義詞的認知語意研究:以 [V] - [UP] 和 [V] - [SHÀNG] 為例 : 內容簡述. In: Lu, Wei-lun. A conceptual exploration of polysemy : a case study of (V) - (UP) and (V) - (SHÀNG).
2022, pp. 163–166.
Chapter
Lu, Wei-lun.
The core senses of shàng. In: Lu, Wei-lun. A conceptual exploration of polysemy : a case study of (V) - (UP) and (V) - (SHÀNG).
2022, pp. 89–127.
Article
Aijmer, Karin.
Please : a politeness formula viewed in a translation perspective. Brno studies in English. 2009, vol. 35, iss. 2, pp. 63–77.
Article
Holmberg, Jan.
Film jako zajížďka : Ingmar Bergman jako spisovatel. Theatralia. 2019, vol. 22, iss. 1, pp. 105–113.
Article
Wilden, Eva.
Usage de la polysémie: uḷḷuṟai et śleṣa dans la poésie tamoule classique. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 153–165.
Article
Schmid, Charlotte.
Un fer de lance sanskrit en pays tamoul : vēl et polysémie iconique. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 183–210.
Article
Chevillard, Jean-Luc.
Polysémie et jeu de mot dans la littérature tamoule ancienne : mode d'mploi préliminaire. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 167–181.
Article
Żmuda-Trzebiatowska, Magdalena.
Arbetarrealism med ett stänk av magi Huset vid Flon av Kjell Johansson som en berättelse om folkhemmet. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2016, vol. 30, iss. 1, pp. 65–82.