Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 1 - 25 of 154

Article
Inhoudsopgave. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 3.

Article
Clercq, Marc le. Beste Wilken : [Inleiding]. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 5–7.

Article
Hamers, Bas. Wilken Engelbrecht als inspirator. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 27–33.

Article
Knap-Dlouhá, Pavlína. Automatische vertaling: een levensvatbare oplossing voor het recht?. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 35–46.

Chapter
Flodr, Miroslav. Opravy zvonů. In: Flodr, Miroslav. Technologie středověkého zvonařství. [1983], pp. 103–107.

Chapter
Kmecová, Svetlana. Podpira žena tri vogale hiše?. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 45–58.

Chapter
Vojtechová Poklač, Saša. Frazemi z glasbeno sestavino na športnih straneh slovenskih časopisov : (na primeru časopisov Ekipa24, Dnevnik in delo). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 59–72.

Chapter
Srba, Ondřej. Faksimile rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 242–273.

Chapter
Srba, Ondřej. Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 240–241.

Chapter
Srba, Ondřej. Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 48–169.

Chapter
Srba, Ondřej. Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 192–229.

Chapter
Srba, Ondřej. Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 170–191.

Chapter
Dorovský, Ivan. Еден досега непознат труд за зборникот на браќата Миладиновци. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 27–35.

Article
Kozak, Krištof Jacek. Medkulturnost v luči literarne vede. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 1, pp. 7–16.

Article
Žele, Andreja. Predponsko-predložna razmerja : na primerih glagolov v slovenščini. Opera Slavica. 2009, vol. 19, iss. 2, pp. 23–35.

Article
Smolej, Mojca. Češki vplivi na toporišičevo teorijo členkov. Opera Slavica. 2009, vol. 19, iss. 2, pp. 11–22.

Article
Jensterle-Doležalová, Alenka. [France Prešeren – kultura – Evropa]. Opera Slavica. 2005, vol. 15, iss. 3, pp. 56–58.

Article
Jensterle-Doležalová, Alenka. Antigona v povojni slovanski drami : mit ali politična alegorija?. Opera Slavica. 1996, vol. 6, iss. 3, pp. 20–28.

Article
Hladnik, Miran. Slovani v slovenski zgodovinski povesti. Opera Slavica. 1997, vol. 7, iss. 3, pp. 27–40.

Article
Žele, Andreja. Leksemski in skladenjski vpliv na vidskost. Opera Slavica. 2011, vol. 21, iss. 4, pp. 22–35.

Article
Makarijoska, Liljana. Нови изданијa од областа на македонистиката. Opera Slavica. 2009, vol. 19, iss. 4, pp. 38–44.