Displaying 601 - 625 of 764
Book
Srba, Ondřej.
Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015
Book
Špánková, Silvie.
Literaturas africanas de língua portuguesa II, Antologia de textos literários. 2014
Article
Brodňanská, Erika, Koželová, Adriána.
Alegoria medica en la poesia moral de Gregorio Nacianceno. Graeco-Latina Brunensia. 2013, vol. 18, iss. 2, pp. 43–66.
Article
Boscà Cuquerella, Alba.
Las gnomai euripideas en los papiros escolares de época helenística. Graeco-Latina Brunensia. 2022, vol. 27, iss. 1, pp. 5–18.
Article
Garrido Domené, Fuensanta.
Música y educación en la Grecia arcaica y clásica. Graeco-Latina Brunensia. 2022, vol. 27, iss. 1, pp. 43–56.
Book
Špánková, Silvie.
(Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014
Book
Darebný, Jan.
Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018
Book
Špánková, Silvie.
Literaturas africanas de língua portuguesa I, Antologia de textos literários. 2014
Book
Stehlík, Petr.
Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016
Book
Alchazidu, Athena.
Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX. 2016
Chapter
García Suárez, Pedro.
La revolución lectora. In: García Suárez, Pedro. Lectura e identidad de género : la imagen de la mujer lectora en la novela realista y naturalista española.
2016, pp. 13–41.
Chapter
Srba, Ondřej.
Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 240–241.
Chapter
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 48–169.
Chapter
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 192–229.
Chapter
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 170–191.
Chapter
Buzek, Ivo.
Caló como un concepto plurivalente y los gitanismos en español. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 18–26.
Chapter
Buzek, Ivo.
Índice de ilustraciones. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 293–295.
Chapter
Buzek, Ivo.
Bibliografía. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 274–292.
Chapter
Buzek, Ivo.
Los diccionarios de caló : un caso especial de diccionarios bilingües. In: Buzek, Ivo. Historia crítica de la lexicografía gitano-española.
2011, pp. 27–55.