Displaying 826 - 850 of 2018
Chapter
Šebelová, Zuzana.
L'Ottocento. In: Šebelová, Zuzana. Antologie textů k italské literatuře 13.–19. století.
2014, pp. 161–217.
Chapter
Šebelová, Zuzana.
Il Manierismo e il Barocco. In: Šebelová, Zuzana. Antologie textů k italské literatuře 13.–19. století.
2014, pp. 132–142.
Chapter
Polická, Alena.
Lexicologie. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 7–[22].
Chapter
Polická, Alena.
Autres références bibliographies. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 159.
Chapter
Polická, Alena.
Conseils bibliographiques. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 157–158.
Chapter
Polická, Alena.
Espace de travail personnel: réponses aux questions. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 161–[165].
Chapter
Polická, Alena.
Relations lexicales sémantiques. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 23–[42].
Chapter
Polická, Alena.
Relations d'équivalence et d'opposition. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française.
2014, pp. 71–[132].
Chapter
Raková, Zuzana.
La traduction tchèque du français entre 1948 et 1960. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 48–65.
Chapter
Raková, Zuzana.
Accès du lecteur tchèque à la littérature française 1948-1989. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 81.
Chapter
Raková, Zuzana.
Annexe – exemple d'une analyse descriptive d'un texte traduit. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 133–139.
Chapter
Raková, Zuzana.
La renaissance nationale tchèque (1790-1850). In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 14–16.
Chapter
Raková, Zuzana.
La traduction dans l'entre-deux-guerres. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 34–43.
Chapter
Raková, Zuzana.
Introduction. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 5–7.
Chapter
Raková, Zuzana.
La traduction tchèque du français entre 1970 et 1989. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 72–80.
Chapter
Raková, Zuzana.
Conclusion. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 128–130.
Chapter
Raková, Zuzana.
La traduction tchèque du français après 1989. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 82–85.
Chapter
Raková, Zuzana.
La traduction tchèque du français entre 1939 et 1953. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 44–48.
Chapter
Raková, Zuzana.
Les grands traducteurs du français après 1945. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 85–127.
Chapter
Raková, Zuzana.
La traduction du français dans le demi-siècle avant la Grande guerre. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français.
2014, pp. 17–33.
Chapter
Kolektiv autorů.
Specifika výzkumu období středověku. In: Borovský, Tomáš. , Fasora, Lukáš. , Chocholáč, Bronislav. , Malý, Tomáš. , Nečasová, Denisa. , Němec, Jiří. , Wihoda, Martin. Úvod do studia dějepisu. 2. díl.
2014, pp. 5–35.
Chapter
Kolektiv autorů.
Jak koncipovat vlastní výzkum. In: Borovský, Tomáš. , Fasora, Lukáš. , Chocholáč, Bronislav. , Malý, Tomáš. , Nečasová, Denisa. , Němec, Jiří. , Wihoda, Martin. Úvod do studia dějepisu. 2. díl.
2014, pp. 115–123.
Chapter
Kolektiv autorů.
Stručný nárys dějin dějepisectví. In: Borovský, Tomáš. , Fasora, Lukáš. , Chocholáč, Bronislav. , Malý, Tomáš. , Nečasová, Denisa. , Němec, Jiří. , Wihoda, Martin. Úvod do studia dějepisu. 2. díl.
2014, pp. 85–114.
Chapter
Kolektiv autorů.
Specifika výzkumu období raného novověku. In: Borovský, Tomáš. , Fasora, Lukáš. , Chocholáč, Bronislav. , Malý, Tomáš. , Nečasová, Denisa. , Němec, Jiří. , Wihoda, Martin. Úvod do studia dějepisu. 2. díl.
2014, pp. 36–50.
Chapter
Chamonikolasová, Jana.
The role of foreign languages in the development of English. In: Chamonikolasová, Jana. A concise history of English.
2014, pp. 85–93.