Title: De relatie tussen verkleinwoorden en verkortingen : een vergelijking tussen drie West-Germaanse talen
Variant title:
- The relation between diminutives and clipping : a comparison among three West-Germanic languages
Source document: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. [21]-33
Extent
[21]-33
-
ISSN1803-7380 (print)2336-4408 (online)
Stable URL (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/134982
Type: Article
Language
License: Not specified license
Rights access
embargoed access
Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.
Abstract(s)
In this paper clipping in Dutch, English and German is discussed. In English there exist three different processes of clipping. The first results in monosyllabic CVC-forms, the two others in disyllabic trochaic forms, the first of this pair with final –o , the last one ending in –i. In Dutch there are mainly two processes of clipping. The first one resulting in monosyllabic CVC-forms, the second in trochaic forms ending in –o. German also has disyllabic clipped forms but mainly ending in –i. This paper shows how the co-occurrence of a diminutive or hypocoristic suffix –i in German and the absence of a similar suffix in Dutch can explain the non-occurrence of –i clipped forms in Dutch and at the same time of –o clipped forms in German.
References
[1] AUGST, Gerhard (2000): Gefahr durch lange und kurze Wörter? Lang- und Kurzwortgefahr? LKW-Gefahr? Gerhard Stickel (ed.). Neues und Fremdes im Deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 210–238.
[2] BERG, Berend van den. Een fonologische reductieregel in de randstad. De Nieuwe Taalgids. 66 (1973): 226–229.
[3] BREE, Cor van (2014): Leerboek voor de historische grammatica van het Nederlands. Klank- en vormleer met een beknopte grammatica van het Gotisch. Leiden: uitgave in eigen beheer. 2e dr.
[4] CORNIPS, Leonie (2004): Straattaal. Sociale betekenis en morfo-syntactische verschijnselen. Johan de Caluwe, Georges de Schutter, Magda Devos en Jacques Keymeulen (eds.). Taeldeman, man van de taal, schatbewaarder van de taal. Gent: Academia: 175–187.
[5] ELSEN, Hilke (2011): Grundzüge der Morphologie des Deutschen. Berlin-Boston: de Gruyter.
[6] HAMANS, Camiel (1997a): Clippings in modern French, English, German and Dutch. Raymond Hickey & StanisławPuppel (eds.). Language History and Linguistic Modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday. Berlin/New York, Mouton De Gruyter, 1733–1742.
[7] HAMANS, Camiel (1997b): Im Westen nichts Neues: over de opkomst van een beschaafd morfeem. Ariane van Santen en Marijke van der Wal (eds.). Taal in tijd en ruimte. Leiden, SNL 237–245.
[8] HAMANS, Camiel (2004): The relation between formal and informal style with respect to language change. C.B. Dabelsteen & J.N. Jorgensen (eds.). Languaging and Language Practicing. Copenhagen, University of Copenhagen, Faculty of Humanisties. Copenhagen Studies in Bilingualism vol. 36, 168–195.
[9] HAMANS, Camiel (2012): From prof to provo: Some observations on Dutch clippings. Botma, Bert & Roland Noske (eds.), Phonological Explorations: Empirical, Theoretical and Diachronic Issues. Berlin: Mouton de Gruyter, 25–40.
[10] HINSKENS, Frans (2001): Hypocoristische vormen van reductievormen in het hedendaagse Nederlands. Neerlandica extra muros 49: 37–49.
[11] JESPERSEN, Otto (1942): A Modern English Grammar on Historical Principles. Copenhagen: Ejnar Munksgaard.
[12] KOOIJ, Jan G. en Marc van Oostendorp (2003): Fonologie van het Nederlands. Uitnodiging tot de klankleer van het Nederlands. Amsterdam: AUP.
[13] LAPPE, Sabine (2007): English Prosodic Morphology. Dordrecht: Springer.
[14] KUITENBROUWER, Jan (1987): Turbotaal. Van Socio-babble tot yuppie-speak. Amsterdam: Aramith.
[15] MARCHAND, Hans (1969): The categories and types of Present-Day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach. Second, completely revised and enlarged edition. München: C.H. Beck.
[16] TROMMELEN, Mieke (1984): The syllable in Dutch with special reference to diminutive formation. Dordrecht: Foris.
[17] VIJVER, Ruben van de (1997): The duress of stress: On Dutch clippings. Jane Coerts & Helen de Hoop (eds.), Linguistics in the Netherlands 1997. Amsterdam: John Benjamins: 219–230.
[2] BERG, Berend van den. Een fonologische reductieregel in de randstad. De Nieuwe Taalgids. 66 (1973): 226–229.
[3] BREE, Cor van (2014): Leerboek voor de historische grammatica van het Nederlands. Klank- en vormleer met een beknopte grammatica van het Gotisch. Leiden: uitgave in eigen beheer. 2e dr.
[4] CORNIPS, Leonie (2004): Straattaal. Sociale betekenis en morfo-syntactische verschijnselen. Johan de Caluwe, Georges de Schutter, Magda Devos en Jacques Keymeulen (eds.). Taeldeman, man van de taal, schatbewaarder van de taal. Gent: Academia: 175–187.
[5] ELSEN, Hilke (2011): Grundzüge der Morphologie des Deutschen. Berlin-Boston: de Gruyter.
[6] HAMANS, Camiel (1997a): Clippings in modern French, English, German and Dutch. Raymond Hickey & StanisławPuppel (eds.). Language History and Linguistic Modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday. Berlin/New York, Mouton De Gruyter, 1733–1742.
[7] HAMANS, Camiel (1997b): Im Westen nichts Neues: over de opkomst van een beschaafd morfeem. Ariane van Santen en Marijke van der Wal (eds.). Taal in tijd en ruimte. Leiden, SNL 237–245.
[8] HAMANS, Camiel (2004): The relation between formal and informal style with respect to language change. C.B. Dabelsteen & J.N. Jorgensen (eds.). Languaging and Language Practicing. Copenhagen, University of Copenhagen, Faculty of Humanisties. Copenhagen Studies in Bilingualism vol. 36, 168–195.
[9] HAMANS, Camiel (2012): From prof to provo: Some observations on Dutch clippings. Botma, Bert & Roland Noske (eds.), Phonological Explorations: Empirical, Theoretical and Diachronic Issues. Berlin: Mouton de Gruyter, 25–40.
[10] HINSKENS, Frans (2001): Hypocoristische vormen van reductievormen in het hedendaagse Nederlands. Neerlandica extra muros 49: 37–49.
[11] JESPERSEN, Otto (1942): A Modern English Grammar on Historical Principles. Copenhagen: Ejnar Munksgaard.
[12] KOOIJ, Jan G. en Marc van Oostendorp (2003): Fonologie van het Nederlands. Uitnodiging tot de klankleer van het Nederlands. Amsterdam: AUP.
[13] LAPPE, Sabine (2007): English Prosodic Morphology. Dordrecht: Springer.
[14] KUITENBROUWER, Jan (1987): Turbotaal. Van Socio-babble tot yuppie-speak. Amsterdam: Aramith.
[15] MARCHAND, Hans (1969): The categories and types of Present-Day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach. Second, completely revised and enlarged edition. München: C.H. Beck.
[16] TROMMELEN, Mieke (1984): The syllable in Dutch with special reference to diminutive formation. Dordrecht: Foris.
[17] VIJVER, Ruben van de (1997): The duress of stress: On Dutch clippings. Jane Coerts & Helen de Hoop (eds.), Linguistics in the Netherlands 1997. Amsterdam: John Benjamins: 219–230.