Title: Концепт дружба в русских мультипликационных фильмах
Transliterated title
Koncept družba v russkich mul'tiplikacionnych fil'mach
Variant title:
- The concept of дружба (friendship) in the Russian animated films
Source document: Opera Slavica. 2021, vol. 31, iss. 4, pp. 15-28
Extent
15-28
-
ISSN1211-7676 (print)2336-4459 (online)
Persistent identifier (DOI): https://doi.org/10.5817/OS2021-4-2
Stable URL (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/144542
Type: Article
Language
License: CC BY-SA 4.0 International
Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.
Abstract(s)
Настоящая статья посвящена концепту дружба в русском языке. Этому концепту уделяется особое внимание русских лингвистов, так как дружба считается ядерной ценностью русской культуры. Одним из типов текстов, в которых центральное место занимает тема дружбы, являются мультипликационные фильмы для детей. В связи с их воспитательной функцией, изучение их вербальной составляющей пополняет знания об этических концептах. В настоящей статье семантическому анализу подвергаются высказывания со словом друг и с родственными к нему словами, почерпнутые из русских мультипликационных фильмов XX и XXI веков. Выявляются смысловые признаки концепта дружба и их сдвиги. Выводы касаются как представлений о детской дружбе, так и универсальных ценностей, таких как общение, радость, счастье, доверье, помощь, защита, интимность.
This article focuses on the concept of дружба (friendship) in the Russian language. Russian linguists pay special attention to this concept, since friendship is considered the nuclear value of Russian culture. Animated films for children are one of the types of texts in which the theme of friendship is central. In connection with their educational function, the study of their verbal component replenishes knowledge about ethical concepts. The subjects of the semantic analysis are the expressions with the word друг (friend) and its cognates, obtained from Russian animated films of 20th and 21st centuries. There are implicated semantic traits of the concept of дружба and their shifts. The conclusions concern both the notions of childhood friendship and universal values such as communication, joy, happiness, trust, help, protection, intimacy.
References
[1] ARAPOVA, O., GAJSINA, R.: Družba. In: KARASIK, V., STERNINA, I. (red.) Antologija konceptov. Tom 1. Volgograd: Paradigma, 2005, s. 58–80. ISBN 5-89395-236-9.
[2] MASLOVA, V.: Vvedenije v kognitivnuju lingvistiku: učebnoje posobije. Moskva: Flinta: Nauka, 2011. ISBN 978-5-02-033564-6.
[3] SMECH, Ja.: Konteksty upotreblenija slova "drug" v mul'tiplikacionnom fil'me "Smešariki". In: BANASZEK-SZAPOWAŁOWA, A. (red.): Słowiański krąg: słowo – myśl – obraz w tradycji i współczesności. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2019, s. 222–234. ISBN 978-83-226-3780-7.
[4] URYSON, Je.: Drug, tovarišč, prijatel'. In: APRESJAN, Ju. (red.): Novyj ob"jasnitel'nyj slovar' sinonimov russkogo jazyka. Moskva–Vena: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2004, s. 297–299. ISBN 5-94457-159-4.
[5] VEŽBICKAJA, A.: Ponimanije kul'tur čerez posredstvo ključevych slov. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2001. ISBN 5-7859-0189-7.
[6] ZALIZNJAK, A., LEVONTINA, I., ŠMELEV, A.: Ključevyje idei russkoj jazykovoj kartiny mira. Sankt-Peterburg – Moskva: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2005. ISBN 5-94457-104-7.
[2] MASLOVA, V.: Vvedenije v kognitivnuju lingvistiku: učebnoje posobije. Moskva: Flinta: Nauka, 2011. ISBN 978-5-02-033564-6.
[3] SMECH, Ja.: Konteksty upotreblenija slova "drug" v mul'tiplikacionnom fil'me "Smešariki". In: BANASZEK-SZAPOWAŁOWA, A. (red.): Słowiański krąg: słowo – myśl – obraz w tradycji i współczesności. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2019, s. 222–234. ISBN 978-83-226-3780-7.
[4] URYSON, Je.: Drug, tovarišč, prijatel'. In: APRESJAN, Ju. (red.): Novyj ob"jasnitel'nyj slovar' sinonimov russkogo jazyka. Moskva–Vena: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2004, s. 297–299. ISBN 5-94457-159-4.
[5] VEŽBICKAJA, A.: Ponimanije kul'tur čerez posredstvo ključevych slov. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2001. ISBN 5-7859-0189-7.
[6] ZALIZNJAK, A., LEVONTINA, I., ŠMELEV, A.: Ključevyje idei russkoj jazykovoj kartiny mira. Sankt-Peterburg – Moskva: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2005. ISBN 5-94457-104-7.