Препятствия на пути к научной синергии основных версий культурной лингвистики

Title: Препятствия на пути к научной синергии основных версий культурной лингвистики
Transliterated title
Prepjatstvija na puti k naučnoj sinergii osnovnych versij kul'turnoj lingvistiki
Variant title:
  • Impediments to scientific synergy of principal versions of cultural linguistics
Source document: Opera Slavica. 2023, vol. 33, iss. 2, pp. 23-39
Extent
23-39
  • ISSN
    1211-7676 (print)
    2336-4459 (online)
Type: Article
Language
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
В статье рассмотрены причины, препятствующие научной синергии «западной», польской и постсоветской версий культурной лингвистики (КЛ): (1) языковая «законсервированность» (2) «терминологическое безразличие» (3) профанация (4) эпигонство и (5) идеологическая предвзятость. Выявлено, что общими проблемами для всех трех версий КЛ является языковая «законсервированность» и «терминологическое безразличие», вызванные отсутствием надлежащей кооперации между представителями различных научных школ. Однако в постсоветской КЛ острота этих проблем усилена «автохтонностью» и идеологическими барьерами. Именно здесь подмена лингвометодологии «автохтонными» культурологическими идеями порождает не только профанацию и эпигонство, но и создает почву для лингвонарциссизма и даже лингвонационализма.
The article considers causes that generate impediments to scientific synergy of "western", Polish and post-Soviet versions of Cultural Linguistics (CL): (1) language "preservation", (2) "terminological indifference", (3) profanation, (4) feeble imitation and (5) ideological commitment. The common problems for all three versions of CL are revealed. They are language "preservation" and terminological indifference" that have been caused by the lack of proper cooperation between representatives of different scientific schools. Therefore, in post-Soviet CL the severity of these problems is exacerbated by autochthony and ideological barriers. Just at this point, the substitution of linguomethodology for autochthonous culturological ideas engenders not only profanation and feeble imitation, but creates a basis for linguonarcissism and even linguonationalism.
References
[1] ANUSIEWICZ, J.: Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki. Wrocław: Wydawn. Uniwersytetu Wrocławskiego, 1994, 180 s. ISBN 8322911203.

[2] BARTMIŃSKI, J.: Ethnolinguistics in the Year 2016. Ethnolinguistics, 2017, № 28, s. 9–31. ISSN 0860-8032, E-ISSN 2449-8335.

[3] BEREZOVIČ, Je. L.: Psevdonaučnyje postrojenija v sovremennoj lingvokul'turologii. In: JAKIMOV, P. A. (red.): Četvertyje Moisejevskije čtenija. Nacional'nyje i regional'nyje osobennosti jazyka. Č. 1. Orenburg: Orenburgskaja kniga, 2018, s. 132–138. ISBN 978-5-94529-076-1.

[4] CRYSTAL, D.: The Cambridge Encyclopedia of Language. New York: Cambridge University Press, 1987, 472 s. ISBN 978-0-521-51698-3.

[5] DEUTSCHER, G.: Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages. New York: Metropolitan books, 2010, 305 s. ISBN 978-0c8050-8195-4.

[6] DURANTI, A.: Language as Culture in U.S. Anthropology: Three Paradigms. Current Anthropology, 2003, № 44 (3), s. 323–347. E-ISSN 1537-5382.

[7] KIKLEWICZ, A.: Pol'skaja i russkaja školy kul'turnoj lingvistiki: schodstvo i različije podchodov. Przegląd Wschodnioeuropejski, 2019, № 10 (2), s. 273–292. ISSN 2081-1128.

[8] KORINA, N. B.: Porjadok i chaos: k voprosu ob ispol'zovanii kognitivnoj metodologii v lingvističeskich issledovanijach. Język i metoda, 2015, № 2, s. 69–80. ISSN 2299-5668.

[9] KOSMEDA, T.: Aktualìzacìja katehorìj «lìnhvonacìonalìzm» ì «lìnhvopatrìotyzm» u sučasnomu movoznavstvì. Lìnhvìstyčnì studìji, 2017, № 32, s. 66–70. ISSN 1815-3070.

[10] LANGACKER, R. W.: Culture, Cognition, and Grammar. In: PÜTZ, M. (ed.): Language Contact and Language Conflict. Amsterdam: Benjamins. 1994, s. 25–53. ISBN 9789027221421.

[11] LINGVOKUL'TUROLOGIJA. [online]. Доступно на: https://ru.wikipedia.org/wiki/Lingvokul'turologija. [cit. 02.06.2022].

[12] MIZIN, K. – KOROSTENSKI, J.: "Western" Cultural Linguistics and "Post-Soviet" Linguoculturology: Causes of Parallel Development. Linguistics Studies, 2019, № 37, s. 7–13. ISSN 2308-0019.

[13] MIZIN, K. – LETIUCHA, L. – PETROV, O.: Deutsche linguokulturelle Konzepte im Lichte der germanisch-ostslawischen Kontraste: Methode zur Feststellung von spezifischen bzw. einzigartigen Bedeutungen. Germanoslavica, 2019, № 30 (1), s. 49–70. ISBN 1210-9029.

[14] MÌZÌN, K. Ì.: Lìnhvokul'turnyj koncept «Kapcì», abo šče raz pro metodolohìčnì slabkì mìscja lìnhvokul'turolohìji. Movoznavstvo, 2017, № 6, s. 16–29. ISSN 0027-2833.

[15] MÌZÌN, K. Ì.: Točky dotyku kul'turnoji lìnhvìstyky ì lìnhvokul'turolohìji: teoretyčnì pìdvalyny ta metodolohìčnyj ìnstrumentarìj. In: MÌZÌN, K. Ì. (red.): Ljudynoj kul'turoznavčì prìorytety sučasnoho movoznavstva: naprjamy, tendencìji ta mìždyscyplìnarna metodolohìja. Perejaslav-Chmel'nyc'kyj/Kremenčuk: Ščerbatych, 2019, s. 71–84. ISBN 978-617-639-227-9.

[16] PALMER, G. B.: Toward a Theory of Cultural Linguistics. Austin: University of Texas Press, 1996, 360 s. ISBN 978-0-292-76569-6.

[17] PAVLOVA, A. V. – BEZRODNYJ, M. V.: Chitruški i jedinorog: iz istorii lingvonarcissizma. In: PAVLOVA, A. V. (red.): Ot lingvistiki k mifu: lingvističeskaja kul'turologija v poiskach «ètničeskoj mental'nosti». Sankt-Peterburg: Antologija, 2013, s. 138–159. ISBN 978-5-94962-232-2.

[18] PAVLOVA, A. V.: Lingvokul'turologija v Rossii: «za» i «protiv». Przegląd Wschodnioeuropejski, 2015, № 6 (2), s. 201–221. ISSN 2081-1128.

[19] PAVLOVA, A. V.: Svedenija o kul'ture i «ètničeskom mentalitete» po dannym jazyka. In: PAVLOVA, A. V. (red.): Ot lingvistiki k mifu: lingvističeskaja kul'turologija v poiskach «ètničeskoj mental'nosti». Sankt-Peterburg: Antologija, 2013, s. 160–240. ISBN 978-5-94962-232-2.

[20] PEETERS, B.: APPLIED ETHNOLINGUISTICS is cultural linguistics, but is it CULTURAL LINGUISTICS? International Journal of Language and Culture, 2016, № 3 (2), s. 137–160. E-ISSN 2214-3165.

[21] PEETERS, B.: On Linguoculturology and Cultural Linguistics. Vestnik NGU. Serija: Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, 2019, № 17 (4), s. 6–11. ISSN 1818-7935.

[22] PITERS, B.: PRIKLADNAJA ÈTNOLINGVISTIKA — èto lingvokul'turologija, no LINGVOKUL'TUROLOGIJA li? Žanry reči, 2017, № 1 (15), s. 7–50. ISSN 2311-0740.

[23] POTAPENKO, O. Ì. – POTAPENKO, Ja. O. – KOŽUCHOVS'KA, L. P. – ČUBAN', T. V. – LEVČENKO, T. M. – BURČYK, Ì. V.: Ukrajins'ka lìnhvokul'turolohìja. Korsun'-Ševčenkìvs'kyj: Havryšenko, 2014, 350 s.

[24] PROŽILOV, A. V.: Lingvokonceptologija: triumfal'nyj pod"jem ili beg po «jazykovomu krugu»? Političeskaja lingvistika, 2015, № 1 (51), s. 12–21. ISSN 1999-2629.

[25] SHARIFIAN, F.: Cultural Linguistics. Ethnolinguistics, 2017, № 28, s. 33–61. E-ISSN 2449-8335.

[26] SHARIFIAN, F.: On Cultural Conceptualisations. Journal of Cognition and Culture, 2003, № 3 (3), s. 187–207. ISSN 1568-5373.

[27] SUSOV, A. A. – SUSOV, I. P.: Razmyšlenija o konceptach. Vìsnyk Charkìvs'koho nacìonal'noho unìversytetu ìm. V. N. Karazìna, 2006, № 726, s. 14–20. ISSN 2075-5457 (print), ISSN 2220-9697 (online).

[28] ŠAFIKOV, S.: Jazykovoje i ètnokul'turnoje svojeobrazije v krivom zerkale lingvokul'turorogii. Przegląd Wschodnioeuropejski, 2019, № 10 (1), s. 399–417. ISSN 2081-1128.

[29] ŠARIF'JAN, F.: Kul'turologičeskaja lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija. Filologičeskije nauki, 2015, № 3, s. 80–97. ISSN 2782-4543 (online); ISSN 1997-2911 (print).

[30] ŠMELEV, A. D.: Jazyk i kul'tura: jest' li točki soprikosnovenija? Trudy Instituta russkogo jazyka im. V. V. Vinogradova, 2014, № 1, s. 36–116. ISSN 2311-150X.

[31] ŠMELEV, A. D.: Russkij jazyk i russkaja kul'tura: točki soprikosnovenija i metody izučenija. Mir russkogo slova, 2013, № 1, s. 37–42. ISSN 1811-1629.

[32] VORKAČEV, S. G.: «Kuda ž nam plyt'?» Lingvokul'turnaja konceptologija: Sovremennoje sostojanije, problemy, vektor razvitija. Jazyk, kommunikacija i social'naja sreda, 2010, № 8, s. 5–27. ISSN 2224-0101 (print), 2224-1078 (online).

[33] VORKAČEV, S. G.: Lingvokul'turnaja konceptologija i jeje terminosistema (prodolženije diskussii). Političeskaja lingvistika, 2014, № 3 (49), s. 12–20. ISSN 1999-2629.

[34] VOROB'JEV, V. V.: Lingvokul'turologičeskaja paradigma ličnosti. Moskva: RUDN, 1996, 170 s.

[35] ZALIZNJAK, A. A.: Russkaja semantika v tipologičeskoj perspektive. K voprosu o termine «jazykovaja kartina mira». Russian Linguistics, 2013, № 37 (1), s. 5–20. E-ISSN 1572-8714.

[36] ŽIGAČEVA, Je. S.: Koncept BAJKAL v regional'noj lingvokul'ture. Ulan-Udè: Burjatskij gosudarstvennyj universitet, 2015, 254 s. [dissertacija].