Funcionalidad y valores del Futuro de conjuntivo en las oraciones de relativo en portugués

Title: Funcionalidad y valores del Futuro de conjuntivo en las oraciones de relativo en portugués
Variant title:
  • Functionality and values of the future subjunctive in Portuguese relative clauses
Source document: Études romanes de Brno. 2024, vol. 45, iss. 3, pp. 183-206
Extent
183-206
  • ISSN
    2336-4416 (online)
Type: Article
Language
Rights access
open access
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
En las oraciones subordinadas de relativo en portugués se pueden emplear los modos indicativo y subjuntivo según la asunción o no por parte del hablante de la existencia de una realidad específica o inespecífica con relación al referente. En virtud de estos elementos, el indicativo se suele asociar a la interpretación específica y el subjuntivo a la inespecífica. A diferencia del castellano actual, el portugués tiende a emplear el Presente de conjuntivo en las oraciones de relativo asociadas a la inespecificidad del referente, pero en grupos nominales definidos encabezados por el artículo determinado o/a(s). A su vez, utiliza el Presente de conjuntivo para referentes también inespecíficos, pero indefinidos como um/a(s). En este trabajo pretendemos establecer qué elementos son funcionales en portugués actual, europeo principalmente, para el empleo del Futuro de conjuntivo en las oraciones de relativo mediante un análisis funcionalista modo-temporal y la aplicación de los conceptos de (in)definitud e (in)especificidad. Asimismo, procuramos averiguar la vitalidad del Futuro de conjuntivo en portugués actual y constatar su empleo en las oraciones de relativo mediante una consulta en el Corpus do português de Mark Davies (2006).
In Portuguese subordinate relative clauses, the indicative and subjunctive modes can be used depending on whether or not the speaker assumes the existence of a specific or unspecific reality in relation to the referent. By virtue of these elements, the indicative is usually associated with the specific interpretation and the subjunctive with the unspecific. Unlike modern Spanish, Portuguese tends to use the Present subjunctive in relative clauses associated with the unspecificity of the referent, but in definite nominal groups headed by the definite article o/a(s). In turn, he uses the Present subjunctive for referents that are also unspecific, but indefinite, such as um/a(s). In this paper we intend to establish which elements are functional in current European Portuguese, mainly for the use of the Future subjunctive in relative clauses by means of a functionalist modal-temporal analysis and the application of the concepts of (in)definiteness and (in)specificity. We also tried to ascertain the vitality of the Future subjunctive in current Portuguese and to verify its use in relative clauses by consulting the Corpus do português by Mark Davies (2006).
References
[1] Bechara, E. (1999 [1961]). Moderna gramática portuguesa. (37. Ed.) revista e ampliada. Rio de Janeiro: Lucerna.

[2] Brito, A. M. (1991). A sintaxe das orações relativas em Português. Estrutura, mecanismos interpretativos e condições sobre a distribuição dos morfemas relativos. Tese de doutoramento. Porto: INIC.

[3] Brucart, J. M. (2016). Las oraciones de relativo. In J. M. Brucart, & J. Gutiérrez-Rexach (Eds.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica (vol. 2) (pp. 722-735). Londres: Routledge.

[4] Camus Bergareche, B. (1990). El futuro de subjuntivo en español. In I. Bosque (Coord.), Indicativo y subjuntivo (pp. 410-27). Madrid: Taurus.

[5] Comrie, B.; & Holmback, H. (1984). The future subjunctive in Portuguese: a problem in semantic theory. International Review of General Linguistics (Língua), 63 (3-4), 213-253.

[6] Cunha, C. (1986). Conservação e Inovação no Português do Brasil. In O eixo e a roda (v. 5) (pp. 199-230) Belo Horizonte: Brasil.

[7] Cunha, C.; & Cintra, L.F. (2017). Nova gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro: Lexicon.

[8] Davies, M. (2006). Corpus do português. Gênero/Histórico. https://www.corpusdoportugues.org/histgen

[9] De Angulo, B. (2012). El futuro de subjuntivo: análisis cuantitativo sincrónico y diacrónico, siglos XIIIXVII. Tesis de Doctorado. Houston: Faculty of the Department of Hispanic Studies University of Houston.

[10] De Castilho, A. (2010). Nova Gramática do português Brasileiro. São Paulo: Contexto.

[11] Eberenz, R. (1990). Sea como fuere. En torno a la historia del futuro de subjuntivo en español. In I. Bosque (Ed.), Indicativo y subjuntivo (pp. 383-409). Madrid: Taurus.

[12] Fidalgo, F. J. (2012). La expresión de la futuridad en portugués y su contraste con el español. Tiempos 'futuros' y formas perifrásticas. Tesis de Doctorado. Salamanca: Universidad de Salamanca.

[13] Fidalgo, F. J. (2014). Acerca de la funcionalidad del futuro do conjuntivo del portugués en las oraciones subordinadas temporales. In Á. Marcos de Dios (Ed.), Actas del I Congreso Internacional sobre la lengua portuguesa (vol. II). Estudios Lingüísticos. (pp. 337-373). Salamanca: Universidad de Salamanca.

[14] Jiménez Juliá, T. (1989). Modalidad, modo verbal y modus clausal en español Verba. Anuario Galego de Filoloxía, 16, 175-215.

[15] Mateus, M. H. M.; Brito, A. M.; Duarte, I.; & Hub Faria, I. (Eds.) (2003). Gramática de la Língua Portuguesa. 7ª Ed. Lisboa: Caminho.

[16] Marques, Rui. (1995). Sobre os valores dos modos conjuntivo e indicativo em português. Dissertação de mestrado. Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

[17] Marques, Rui. (2010). Sobre a semântica dos tempos do conjuntivo. In A. M. Brito, F. Silva, J. Veloso, & A. Fiéis (Orgs.). XXV Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, Textos Seleccionados. (pp. 549-565). Porto: Associação Portuguesa de Linguística.

[18] Marques, Rui. (2013). O modo. In E. P. Raposo, M. F. B. Nascimento, M. A. C. Mota, L. Segura, & A. Mendes (Orgs.). Gramática do Português (GDP) (vol. I) (pp. 673-696). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

[19] Marques, Rui (2017). O modo conjuntivo. In A. M. Martins, & E. Carrilho (Orgs.), Manual de Linguística Portuguesa (cáp. 23) (pp.610-635). Berlim: De Gruyter Mouton.

[20] Miguel, M.; & Raposo, E. (2013). Determinantes. In E. P. Raposo, M. F. B. Nascimento, M. A. C. Mota, L. Segura, & A. Mendes (Orgs.). Gramática do Português (GDP) (vol. I) (pp. 819-882). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

[21] Moreno Cabrera, J. C. (1991). Curso Universitario de Lingüística General. Tomo I: Teoría de la Gramática y Sintaxis General. Madrid: Síntesis.

[22] Oliveira, F. (2003). Modalidade e Modo. In M. H. M. Mateus, A. M. Brito, I. Duarte, & I. H. Faria, (Eds.), Gramática da Língua Portuguesa (pp. 245-272). Lisboa: Caminho.

[23] Oliveira, F.; & Mendes, A. (2013). Modalidade. In E. P. Raposo; M. F. B. Nascimento; M. A. C. Mota; L. Segura, & A. Mendes (Orgs.). Gramática do Português (GDP) (vol I) (pp. 623-672). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

[24] Peres, J. (2013). Semântica do sintagma nominal. In E. P. Raposo, M. F. B. Nascimento, M. A. C. Mota, L. Segura, & A. Mendes (Orgs.), Gramática do Português (GDP) (vol. I) (pp. 735-818). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

[25] Pérez Saldanya, M. (1999). El modo en las subordinadas relativas y adverbiales. In I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (vol. II) (pp. 3253-3329). Madrid: Espasa Calpe.

[26] Perini, M. (2017). Gramática descritiva do português Brasileiro. Rio de Janeito: Vozes.

[27] Péter, I. (2019). El retroceso del futuro de subjuntivo en España y en Hispanoamérica. Acta Hispanica, 24, 37–48.

[28] Porto Dapena, J. Á. (1991). Del indicativo al subjuntivo: valores y usos de los modos del verbo. Arco Libros.

[29] Prada, E. (4 de noviembre de 2005). Uso do conjuntivo com a expressão «é lógico». Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/uso-do-conjuntivo-com-aexpressao-e-logico/16272

[30] [GDP]: Raposo, E. P.; Nascimento, M. F. B; Mota, M. A.C.; Segura, L.; & Mendes, A. (Orgs.) (2013). Gramática do Português. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

[31] [NGLE]: RAE; & ASALE (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología y Sintaxis. Madrid: Espasa.

[32] RAE; & ASALE (2010). Nueva gramática de la lengua española. Manual. Madrid: Espasa.

[33] Rojo, G.; & Veiga, A. (1999). El tiempo verbal. Los tiempos simples. In I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española. Las construcciones sintácticas fundamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales (vol. II) (pp. 2867-2933). Madrid: Espasa-Calpe.

[34] Santos, C. (2019). O futuro do subjuntivo em orações relativas no português brasileiro. Dissertação de Mestrado. São Paulo: Universidade de São Paulo.

[35] Scherre, M. M. P.; & Naro, A. (2007). Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial.

[36] Silva Neto, S. (1960). A língua portuguesa no Brasil. Problemas. Rio de Janeiro: Acadêmica.

[37] Silva Neto, S. (1979). História da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Presença.

[38] Veloso, R. (2013). Subordinação relativa. In E. P. Raposo, M. F. B. Nascimento, M. A. C. Mota, L. Segura, & A. Mendes (Orgs.). Gramática do Português (GDP) (vol. II) (pp. 2063-2133). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

[39] Veiga, A. (1989). La sustitución del futuro de subjuntivo en la diacronía del verbo español. Verba, 16, 257-338.

[40] Veiga, A. (2006). Las formas verbales subjuntivas. Su reorganización modo-temporal. In C. Company (Dir.), Sintaxis histórica del español. Primera parte: La frase verbal (vol. I) (pp.95-242). México, D. F.: UNAM, Fondo de Cultura Económica.