Search
Displaying 91 - 120 of 681
Chapter
Jeřábek, Dušan.
Rejstřík. In: Jeřábek, Dušan. Vítězslav Hálek a jeho úloha ve vývoji české literární kritiky 19. století.
1959, pp. 157–[159].
Chapter
Jeřábek, Dušan.
Hálkův kritický zápas a růst v l. 1860-1871. In: Jeřábek, Dušan. Vítězslav Hálek a jeho úloha ve vývoji české literární kritiky 19. století.
1959, pp. 53–93.
Chapter
Jeřábek, Dušan.
Hlavní vývojové tendence české literární kritiky po smrti Hálkově (do začátku 90. let). In: Jeřábek, Dušan. Vítězslav Hálek a jeho úloha ve vývoji české literární kritiky 19. století.
1959, pp. 120–135.
Chapter
Jeřábek, Dušan.
Vývoj literárně kritických názorů v době obrozenecké. In: Jeřábek, Dušan. Vítězslav Hálek a jeho úloha ve vývoji české literární kritiky 19. století.
1959, pp. 7–33.
Chapter
Jeřábek, Dušan.
Závěr. In: Jeřábek, Dušan. Vítězslav Hálek a jeho úloha ve vývoji české literární kritiky 19. století.
1959, pp. 136–137.
Chapter
Jeřábek, Dušan.
Poslední období Hálkovy kritické činnosti (1872-1874). In: Jeřábek, Dušan. Vítězslav Hálek a jeho úloha ve vývoji české literární kritiky 19. století.
1959, pp. 94–119.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Použité zkratky. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 182.
Chapter
[Přílohy]. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. .
Chapter
Kšicová, Danuše.
Jmenný rejsřík. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 183–190.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Úvodem. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 7–8.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Básnické dílo Táborského a ruská literatura. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 25–30.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Literatura o Táborském. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 177–180.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Dílo A.S. Gribojedova u nás a podíl Táborského na jeho poznávání. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 107–118.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Studie Táborského o Puškinovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 89–106.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Pokus o překlad Blokovy poémy Dvanáct. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 131–136.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Překladatelské názory Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 31–36.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Stati Táborského o M.J. Lermontovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 65–73.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Biografie Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 9–24.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Překlady Táborského z ruštiny. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 173–176.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Bibliografická poznámka. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 181.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Představitelé "Čisté poezie" v překladech a kritickému hodnocení Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 119–129.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Závěr. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 161–162.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Táborský jako překladatel a populizátor ruské lidové slovesnosti. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 137–149.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Překlady Táborského z poezie A.S. Puškina. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 75–87.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Táborský o Ruském divadle. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 151–160.
Chapter
Kšicová, Danuše.
Překlady Táborského z poezie M.J. Lermontova ve vývoji českého překladatelství. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, pp. 37–63.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Výběrový seznam použité sekundární literatury. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století.
1995, pp. 136–140.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Krajnosti intelektu : (L.N. Tolstoj - moderna - asketismus). In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století.
1995, pp. 70–76.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Poznámky k srovnávání tématu šílenství v ruské a české literatuře. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století.
1995, pp. 115–123.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Odvrácené strany "zářivého světa" Alexandra Grina. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století.
1995, pp. 104–108.