Search

Displaying 661 - 690 of 761

Chapter
Bicanová, Klára. Wit and esprit: points of accord and dissonance. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 118–127.

Chapter
Bicanová, Klára. Endnotes. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 143–150.

Chapter
Bicanová, Klára. Chevalier de Méré: esprit as light of nature. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 69–75.

Chapter
Bicanová, Klára. Dominique Bouhours and poetic ideologies of the bel esprit. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 56–68.

Chapter
Bicanová, Klára. True and false wit: Dryden, Pope, and Addison : [introduction]. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 87–88.

Chapter
Bicanová, Klára. Conclusion. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 129–132.

Chapter
Bicanová, Klára. Wit theorized: summary of twentieth-century approaches. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 19–31.

Chapter
Bicanová, Klára. The culture of the late seventeenth century: political, philosophical and literary-historical setting. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 44–54.

Chapter
Bicanová, Klára. [Dedication]. In: Bicanová, Klára. From rhetoric to aesthetics: wit and esprit in the English and French theoretical writings of the late seventeenth and early eighteenth centuries. 2013, pp. 7.

Chapter
Krčmová, Marie. Předmluva. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 5–6.

Chapter
Krčmová, Marie. Hláskosloví. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 41–88.

Chapter
Krčmová, Marie. [Méně obvyklé zkratky]. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 195.

Chapter
Krčmová, Marie. Literatura. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 191–193.

Chapter
Krčmová, Marie. Tvarosloví. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 89–177.

Chapter
Krčmová, Marie. Dotazníky pro výzkum jazykového povědomí brněnské školní mládeže : příloha. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 185–186.

Chapter
Krčmová, Marie. Východiska. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 7–40.

Chapter
Krčmová, Marie. Die alltägliche Umgangssprache der Stadt Brno : Zusammenfassung. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 187–190.

Chapter
Krčmová, Marie. Závěrem. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, pp. 179–184.

Chapter
Srba, Ondřej. Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 240–241.

Chapter
Srba, Ondřej. Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 48–169.

Chapter
Srba, Ondřej. Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 192–229.

Chapter
Srba, Ondřej. Předmluva. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 6–8.

Chapter
Srba, Ondřej. Bibliografie. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 230–239.

Chapter
Srba, Ondřej. Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 170–191.

Chapter
Franková, Milada. Acknowledgements. In: Franková, Milada. Human relationships in the novels of Iris Murdoch. 1995, pp. 5.

Chapter
Franková, Milada. Time has not stood still. In: Franková, Milada. Human relationships in the novels of Iris Murdoch. 1995, pp. 9–21.

Chapter
Franková, Milada. Index. In: Franková, Milada. Human relationships in the novels of Iris Murdoch. 1995, pp. 91–93.

Chapter
Franková, Milada. Incestuous relationships. In: Franková, Milada. Human relationships in the novels of Iris Murdoch. 1995, pp. 59–66.

Chapter
Franková, Milada. Symbol as a bond. In: Franková, Milada. Human relationships in the novels of Iris Murdoch. 1995, pp. 52–58.

Chapter
Franková, Milada. Conclusion. In: Franková, Milada. Human relationships in the novels of Iris Murdoch. 1995, pp. 78–79.