Search

Displaying 991 - 1020 of 1064

Chapter
Trávníček, František. [Gebauer v Hist. ml. I ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 3.

Chapter
Trávníček, František. [Míněním o vlivu měkkých jerů na přehlásku a - ě ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 7–12.

Chapter
Trávníček, František. [Pro střední a východní slovenštinu ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 23–24.

Chapter
Trávníček, František. [Gebauerův předpoklad, že ę dalo do češtiny ͥa, ͥá ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 22–23.

Chapter
Trávníček, František. [Stručně lze to, co bylo řečeno, shrnouti ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 26–27.

Chapter
Trávníček, František. [Když promlouváme o střídnicích za ę v nářečí českomoravském, moravskočeském a hanáckém ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 12–15.

Chapter
Trávníček, František. [Jiný stav než v nářečí středobečevském, valašském a podlužském je v nářečí lašském ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 17–18.

Chapter
Trávníček, František. [Gebauerův předpoklad, že praslovanské ę ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 3–7.

Chapter
Trávníček, František. [Zbývá vyložiti ještě střídnice za ę v nářečí českých a západomoravských ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 25–26.

Chapter
Trávníček, František. [Gebauer pokládá za pračeskou jednotnou střídnice za ę praejotované a, á]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 27–29.

Chapter
Trávníček, František. [Jiné střídnice za ę, než jsme pozorovali dosud, jsou v spisovné slovenštině, t. j. v nářečí středoslovenském ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 18–22.

Chapter
Trávníček, František. [Šachmatov ... vykládá české střídnice za ę ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 29–30.

Chapter
Trávníček, František. [Řekl jsem již, že s Gebauerovým výkladem nevystačíme dobře ...]. In: Trávníček, František. K střídnicím za praslovanské ę v českém jazyce. 1923, pp. 15–17.

Chapter
Lamprecht, Arnošt. Vznik nářeční diferenciace češtiny (XIII. - XVI. stol.) : mapa č. 2. In: Lamprecht, Arnošt. Vývoj fonologického systému českého jazyka. 1968, pp. .

Chapter
Lamprecht, Arnošt. Развитие фонологической системы чешского языка : резюме. In: Lamprecht, Arnošt. Vývoj fonologického systému českého jazyka. 1968, pp. 95–100.

Chapter
Lamprecht, Arnošt. Vývoj fonologického systému od konce XIV. století do konce XVI. století. In: Lamprecht, Arnošt. Vývoj fonologického systému českého jazyka. 1968, pp. 71–89.

Chapter
Špačková, Stanislava. Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 15–16.

Chapter
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 191–205.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 107–148.

Chapter
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 85–106.

Chapter
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 168–169.

Chapter
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 17–19.

Chapter
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 28–30.

Chapter
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 11–14.

Chapter
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 149–167.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.

Chapter
Špačková, Stanislava. Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 170–174.

Chapter
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 31–84.

Chapter
Špačková, Stanislava. Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 175–178.

Chapter
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 20–27.