Search
Displaying 241 - 270 of 779
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Klíčový ráz ruské literatury. In: Pospíšil, Ivo. K teorii ruské literatury a jejím souvislostem.
2013, pp. 169–188.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Revitalizace v ruské a české literatuře: dvě cesty. In: Pospíšil, Ivo. K teorii ruské literatury a jejím souvislostem.
2013, pp. 142–150.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Problém hodnoty. In: Pospíšil, Ivo. K teorii ruské literatury a jejím souvislostem.
2013, pp. 69–82.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
"Plodné znejistění" v próze F.X: Svobody a ruské a jiné mezinárodní souvislosti. In: Pospíšil, Ivo. K teorii ruské literatury a jejím souvislostem.
2013, pp. 151–168.
Chapter
Pospíšil, Ivo.
Problém teorie literárních dějin a jeho interdisciplinární souvislosti: prostorovost/spaciálnost/areálovost. In: Pospíšil, Ivo. K teorii ruské literatury a jejím souvislostem.
2013, pp. 41–55.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Předmluva. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 5–7.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Obecný rámec. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 15–26.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Seznam citovaných slovníků. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 134.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Seznam citované literatury. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 129–133.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Zkratky pro jazyky ; Jiné zkratky a symboly. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 143.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Morfémová a morfonologická charakteristika. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 27–46.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Materiálová příloha. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 85–125.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Úvod. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 9–13.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Адъективы с интернациональными суффиксальными морфами в современном русском языке : в сопоставлении с чешским языком. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 135–141.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Jmenný rejstřík. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 163–164.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Věcný rejstřík. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 145–148.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Shrnutí. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 127–128.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Slovní rejstřík. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 149–161.
Chapter
Gazda, Jiří.
Lingvoestetická (stylová) charakteristika ruských publicistických textů konce 20. století. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, pp. 31–45.
Chapter
Vlašínová, Vlasta.
Výběrová literatura. In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu.
1975, pp. 181–190.
Chapter
Vlašínová, Vlasta.
Počátek 20. století (1900-1918). In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu.
1975, pp. 45–61.
Chapter
Berger, Olga.
История изучения термина : основные теоретические понятия терминоведения. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 12–40.
Chapter
Berger, Olga.
Syntaktické termíny v ruštině a češtině : komparativní pohled (na základě vybraných termínů) : resumé. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 129–133.
Chapter
Berger, Olga.
Syntactic terms in Russian and Czech languages : a comparative aspect (based on selected terms) : summary. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 124–128.
Chapter
Berger, Olga.
Словосочетание и синтагма в русских и чешских грамматиках. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 41–53.
Chapter
Berger, Olga.
Члены предложения. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 78–120.
Chapter
Kostelník, Jakub.
Влияние анекдотического сюжета "Ревизора" на пьесу А.В. Вампилова "История с ментрапажем". In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 157–164.
Chapter
Lepilová, Květuše.
Извозчик? Такси! Комедия "Женитьба" Н.В. Гоголя (1833) – опера Б. Мартину (Нью-Йорк, 1953) – мировая премьера оперы (Брно, 2009). In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 219–226.
Chapter
Panek, Inna.
Творчество Н.В. Гоголя как источник вдохновения. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 273–280.
Chapter
Szöke, Katalin.
"Одушевление" Мертвых душ: Гоголь в художественном мышлении А.М. Ремизова : проблематика пересказа. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 409–417.