Search

Displaying 2101 - 2130 of 5906

Chapter
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 191–205.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 107–148.

Chapter
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 85–106.

Chapter
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 168–169.

Chapter
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 17–19.

Chapter
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 28–30.

Chapter
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 11–14.

Chapter
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 149–167.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.

Chapter
Špačková, Stanislava. Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 170–174.

Chapter
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 31–84.

Chapter
Špačková, Stanislava. Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 175–178.

Chapter
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 20–27.

Chapter
Golec, Martin. Komentář k základním pracem o HK. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 131–135.

Chapter
Golec, Martin. Zusammenfassung. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 158–183.

Chapter
Golec, Martin. Plány ploch (Těšetice "Sutny"). In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 237–242.

Chapter
Golec, Martin. Chronologie HK. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 135–147.

Chapter
Podborský, Vladimír. Předmluva. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 7–8.

Chapter
Golec, Martin. Úvod. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 8.

Chapter
Golec, Martin. Vekerzugská kultura na Moravě. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 104–112.

Chapter
Golec, Martin. Využití grafitu (tuhy). In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 118–129.

Chapter
Golec, Martin. Druhy nádob HK. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 187–191.

Chapter
Golec, Martin. Přehled vybraného materiálu v objektech (Těšetice "Sutny"). In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 315–339.

Chapter
Golec, Martin. Rozloha sídliště Těšetice "Sutny". In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 11–13.

Chapter
Golec, Martin. Poloha mikroregionu. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 11.

Chapter
Golec, Martin. Katalog nálezů (Těšetice "Sutny") : měřítko 1:4. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 341–408.

Chapter
Golec, Martin. Dosud publikovaná sídliště HK. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 14–20.

Chapter
Golec, Martin. Keramika řecké výrobní tradice. In: Golec, Martin. Těšetice-[Kyjovice]. VI., Horákovská kultura v těšetickém mikroregionu. 2003, pp. 112–114.

Chapter
Jiráček, Jiří. Summary : substantives with international suffixes in present-day Russian. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 260–264.

Chapter
Jiráček, Jiří. Предметный указатель. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 265–267.