Search
Displaying 421 - 450 of 2430
Chapter
Jiráček, Jiří.
Shrnutí. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 127–128.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Slovní rejstřík. In: Jiráček, Jiří. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou.
1984, pp. 149–161.
Chapter
Helfert, Vladimír.
Předmluva. In: Helfert, Vladimír. Jiří Benda : příspěvek k problému české hudební emigrace. II. část. 1. díl, Gota, 1750-1774.
1934, pp. 3–5.
Chapter
Helfert, Vladimír.
V nové domovině. In: Helfert, Vladimír. Jiří Benda : příspěvek k problému české hudební emigrace. II. část. 1. díl, Gota, 1750-1774.
1934, pp. 59–103.
Chapter
Helfert, Vladimír.
Rejstříky jmen osobních a místních. In: Helfert, Vladimír. Jiří Benda : příspěvek k problému české hudební emigrace. II. část. 1. díl, Gota, 1750-1774.
1934, pp. 255–266.
Chapter
Helfert, Vladimír.
Umělecké ideové proudy v Gotě. In: Helfert, Vladimír. Jiří Benda : příspěvek k problému české hudební emigrace. II. část. 1. díl, Gota, 1750-1774.
1934, pp. 105–154.
Chapter
Helfert, Vladimír.
Repertoir italského intermezza v Gotě 1765-1767 : příloha. In: Helfert, Vladimír. Jiří Benda : příspěvek k problému české hudební emigrace. II. část. 1. díl, Gota, 1750-1774.
1934, pp. 233–237.
Chapter
Helfert, Vladimír.
Osvícená Gota. In: Helfert, Vladimír. Jiří Benda : příspěvek k problému české hudební emigrace. II. část. 1. díl, Gota, 1750-1774.
1934, pp. 7–58.
Chapter
Gazda, Jiří.
Lingvoestetická (stylová) charakteristika ruských publicistických textů konce 20. století. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, pp. 31–45.
Chapter
Vlašínová, Vlasta.
Výběrová literatura. In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu.
1975, pp. 181–190.
Chapter
Vlašínová, Vlasta.
Počátek 20. století (1900-1918). In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu.
1975, pp. 45–61.
Chapter
Berger, Olga.
История изучения термина : основные теоретические понятия терминоведения. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 12–40.
Chapter
Berger, Olga.
Syntaktické termíny v ruštině a češtině : komparativní pohled (na základě vybraných termínů) : resumé. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 129–133.
Chapter
Berger, Olga.
Syntactic terms in Russian and Czech languages : a comparative aspect (based on selected terms) : summary. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 124–128.
Chapter
Berger, Olga.
Словосочетание и синтагма в русских и чешских грамматиках. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 41–53.
Chapter
Berger, Olga.
Члены предложения. In: Berger, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках : сопоставительный аспект (на материале выбранных терминов).
2021, pp. 78–120.
Chapter
Kostelník, Jakub.
Влияние анекдотического сюжета "Ревизора" на пьесу А.В. Вампилова "История с ментрапажем". In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 157–164.
Chapter
Lepilová, Květuše.
Извозчик? Такси! Комедия "Женитьба" Н.В. Гоголя (1833) – опера Б. Мартину (Нью-Йорк, 1953) – мировая премьера оперы (Брно, 2009). In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 219–226.
Chapter
Panek, Inna.
Творчество Н.В. Гоголя как источник вдохновения. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 273–280.
Chapter
Szöke, Katalin.
"Одушевление" Мертвых душ: Гоголь в художественном мышлении А.М. Ремизова : проблематика пересказа. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 409–417.
Chapter
Červeňák, Andrej.
Na margo Gogoľovho dvojníctva. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 77–82.
Chapter
Szymonik, Danuta.
Reductio ad absurdum как литературно-философский код в творчестве Николая Гоголя и в произведениях избранных авторов ХХ века. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 419–429.
Chapter
Čarkić, Milosav Ž..
Мeждометия в романе "Мертвые души" Н.В. Гоголя. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 61–75.
Chapter
Snoj, Vid.
The presentation of the demonic in Gogol's tales. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 389–398.
Chapter
Pechal, Zdeněk.
"Нос" Гоголя как пересказ пересказанного и как реконструкции не события, а его пересказа. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 281–291.
Chapter
Porter, Robert.
Гоголь будет жить, Гоголь жив, Гоголь жил, или наоборот, или об оборотнях на льду в стране чудес, или.... In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 331–338.
Chapter
Čuveleva, Natal'ja.
Мертва ли душа Манилова? : (попытка интерпретации образа Манилова в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души"). In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 95–102.
Chapter
Korablev, Aleksandr Aleksandrovič.
Криптография в "Мертвых душах": mасонский подтекст. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 139–147.
Chapter
Сугай, Лариса Анатольевна.
"Что за образы? Из каких невозможностей они созданы?" – поэтика Гоголя в трактовке Андрея Белого. In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 399–407.
Chapter
Savinkov, Sergej Vladimirovič.
К типологии героев Гоголя: семантика "готовости". In: N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví).
2010, pp. 381–388.