Search
Displaying 1021 - 1050 of 1427
Article
Kokeš, Radomír D..
Poznámky k poetice filmu v českých zemích (1911‒1915): formální tendence, filmová produkce a zubní extrakce. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 330–352.
Article
Musilová, Martina, Poláčková, Eliška.
Editorial. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 5–6.
Article
Šperková, Dagmar.
Kateřinská zástěrková zábava v Kyjově, 27. 11. 2010. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 248–253.
Article
Černický, Viktor.
Aktéri a diváci verejných udalostí. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 259–264.
Article
Sládek, Ondřej.
Od strukturalismu k nové naratologii. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 279–285.
Article
Šotkovský, Jan.
Dva druhy strategií – dva druhy napětí. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 315–329.
Article
Kubina, Lukáš.
Svátek sv. Mikuláše v Horní Lhotě, 4. 12. 2010. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 204–211.
Article
Novoměstská, Renáta.
Ojhung – indonéský rituál přivolávání deště. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 180–202.
Article
Kubina, Lukáš.
Oslavy "Prvního máje" v roce 1948: interpretativní analýza. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 90–116.
Article
Musilová, Martina, Poláčková, Eliška.
Studie z výzkumu teatrality veřejných událostí. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 203.
Article
Jiřík, Jan.
Šťastné ostrovy německého divadla. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 386–388.
Article
Pehal, Martin.
Rituál a tělesnost: ritologie Ronalda L. Grimese. Theatralia. 2014, vol. 17, iss. 1, pp. 25–51.
Article
Fencl, Antonín.
Shakespearova dramata na českém jevišti po stránce slovesné i scénické : (rozbor českých překladů) : [výběr z díla]. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 228–248.
Article
Polochová, Markéta.
Benátský kupec v podání Antonína Fencla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 6–31.
Article
Drozd, David.
William Shakespeare. Dílo. Překlad Martin Hilský : vklady, výklady (a úklady) shakespearovského překladu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 178–189.
Article
Kunderová, Radka.
Michal Pullman. Konec experimentu: přestavba a pád komunismu v Československu : inspirativní kniha o rozpadu "komunistického režimu". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 208–213.
Article
Walló, Olga.
Specifická forma překladu: dabing. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 113–126.
Article
Stehlíková, Karolína.
Dialogy králíka s koněm : ke spolupráci překladatele a inscenačního týmu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 102–112.
Article
Poláčková, Eliška.
Český překlad antických her: Quo vadis?. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 136–150.
Article
Polochová, Markéta.
William Shakespeare. Dvanáct nejlepších her. Překlad Jiří Josek : "Proto ten pokus nahlédnout za rýmy / a vyslovit bez oklik, co žije za nimi". Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 190–204.
Article
Seibertová, Lucie.
Shakespeare Bohumila Štěpánka. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 32–47.
Article
Frýbertová, Tereza.
Sokolská sletová scéna Marathón z roku 1912. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 65–81.
Article
Kamenická, Renata, Polochová, Markéta, Seibertová, Lucie.
Editorial. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 4–5.