Search
Displaying 1 - 30 of 40
Chapter
Nečas, Ctibor.
Resumé. In: Nečas, Ctibor. Českoslovenští Romové v letech 1938-1945.
1994, pp. 197–198.
Chapter
Ǵorǵieva Dimova, Marija.
Конверзиите автор – читател (едно можно читање на есеистиката на Милан Кундера). In: Studia macedonica II.
2015, pp. 170–179.
Chapter
Mirčevska-Boševa, Biljana, Delova-Siljanova, Jasminka.
Категоријата простор во фразеологијата (македонско-руско-чешки паралели). In: Studia macedonica II.
2015, pp. 201–206.
Chapter
Crvenkovska, Emilija.
Франтишек Вацлав Мареш за местото на македонскиот јазик во словенското јазично семејство. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 114–119.
Chapter
Dufková, Kristýna.
Makedonský temný vokál v lingvistickém diskurzu. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 104–108.
Chapter
Delova-Siljanova, Jasminka.
Чешката литература во Република Македонија. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 109–113.
Chapter
Karanfilovski, Maksim.
Глаголскиот вид во негираните форми на императивот во македонскиот јазик и во чешкиот јазик. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 196–200.
Chapter
Pandev, Dimitar.
Примената на јазичните теории од Прашката школа во македонската лингвистика. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 73–81.
Chapter
Taneski, Zvonko.
Уметничко-симбиотичката стратегија во творештвото на Владимир Мартиновски согледана преку преводите на чешки јазик. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 127–131.
Chapter
Stojčeski, Paskal.
Културен дијалог меѓу две пријателски земји. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 15–16.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Македонистиката во Брно : (краток преглед). In: Studia macedonica II.
2015, pp. 226–229.
Chapter
Tasevska, Roza.
Предлогот в/во во македонскиот јазик со временско значење и чешко-руско-српски паралели. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 207–211.
Chapter
Макаријоска, Лилјана.
Обредно-обичајната лексика на македонскиот јазик (во споредба со српскиот и бугарскиот јазик). In: Studia macedonica II.
2015, pp. 132–141.
Chapter
Martinovski, Vladimir.
Патувањето и пишувањето во прозните дела на Петра Хулова. In: Studia macedonica II.
2015, pp. 180–188.
Chapter
Bernal, Jorge M. F..
Los gitanos en España y el posible origen del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 11–27.
Chapter
Hernández Martínez, Laura.
El origen de la palabra chingar en el español mexicano: un debate abierto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 137–143.
Chapter
Gamella, Juan F., Adiego, Ignasi-Xavier, Fernández Ortega, Cayetano.
A Caló Lexicon with data about its knowledge by a group of Spanish Gitanos or Calé. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 113–135.
Chapter
Krinková, Zuzana.
El vocabulario romaní documentado en los diccionarios del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 29–44.
Chapter
Adiego, Ignasi-Xavier.
Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 77–98.
Chapter
Fuentes Cañizares, Javier.
Fuentes literarias para el estudio del caló en el siglo XVIII. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 45–76.
Chapter
Stefanija, Dragi.
Од македонската граматика. In: Dorovský, Ivan. , Dragi, Stefanija. Česko-makedonský a makedonsko-český slovník.
1994, pp. 194–198.
Chapter
Stefanija, Dragi, Dorovský, Ivan.
Makedonsko-český slovník. In: Dorovský, Ivan. , Dragi, Stefanija. Česko-makedonský a makedonsko-český slovník.
1994, pp. 199–312.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Драмската уметност на jужните словени. In: Dorovský, Ivan. Dramatické umění jižních Slovanů. Část 1, 1918-1941.
1995, pp. 171.
Article
Ribarova, Slavomira.
O některých aspektech využití hudby při výuce cizího jazyka : na příkladě makedonštiny. Opera Slavica. 2013, vol. 23, iss. 4, pp. 326–334.
Article
Ǵurčinov, Milan.
Нови хоризонти на компаративната наука: ("Меѓулитературните центризми во литературните на Централна Европа"). Opera Slavica. 2001, vol. 11, iss. 1, pp. 51–54.
Article
Dorovský, Ivan.
První překlady Rukopisu Královédvorského a Zelenohorského do makedonštiny : (kapitola z dějin makedonsko-českých kulturních styků). Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1973, vol. 22, iss. D20, pp. 243–259.
Article
Paunova, Marija.
Грешки во синтаксичката продукција при усвојување на македонскиот како втор/странски јазик. Opera Slavica. 2013, vol. 23, iss. 4, pp. 308–317.