Zobrazují se záznamy 151 - 175 z celkového počtu 197
Kapitola
Kusá, Mária.
Funkčnosť prekladov Puškina v slovenskej kultúre. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 253–261.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Literárněvědná slavistika na počátku třetího tisíciletí a potencialita Puškinova díla. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 7–13.
Kapitola
Binová, Galina Pavlovna.
Русский литературный эрос сквозь призму национального самосознания. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 163–168.
Kapitola
Richterek, Oldřich.
Образ Евгения и Татьяны в новых чешских переводах "Евгения Онегина" А.С. Пушкина. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 289–295.
Kapitola
Harer, Klaus.
Гибель Пушкина и литературно-идеологическая ситуация в России конца 1830-ых годов. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 179–186.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Alexandr Sergejevič Puškin v trojí projekci a česká "úzkost z dějin". In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 283–288.
Kapitola
Sováková, Jana.
Образ художника в творчестве Михаила Булгакова. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 213–216.
Kapitola
Ryčlová, Ivana.
Драматургическая система Венедикта Ерофеева. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 207–211.
Kapitola
Kovačičová, Oľga.
K problematike prekladov Puškinovej poézie na Slovensku. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 245–251.
Kapitola
Ibler, Reinhard.
Zur Bedeutung des Gedichts Ворон к ворону летит... für A.S. Puškins Balladenschaffen. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 97–102.
Kapitola
Atanasova-Sokolova, Deniz.
Эпистолярность А.С. Пушкина. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 125–139.
Kapitola
Toncrová, Šárka.
Motivy smrti v tvorbě A.S. Puškina. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 107–115.
Kapitola
Avtuchovič, Tat'jana Evgen'jevna.
Риторика в художественной системе Пушкина : (от слова перифразы к поэтическому слову). In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 63–73.
Kapitola
Dohnal, Josef.
Bělkinovy povídky A.S. Puškina jako začátek změny paradigmatu malé prózy. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 117–123.
Kapitola
Mathauser, Zdeněk.
Ještě jednou o motivu sochy v tvorbě A.S. Puškina. In: Alexandr Sergejevič Puškin v evropských kulturních souvislostech.
2000, s. 41–47.
Kapitola
Hladká, Zdeňka.
Prameny a literatura. In: Hladká, Zdeňka. Přenesená pojmenování rostlin v českých dialektech : k sémantickému tvoření lexikálních jednotek v nářečích.
2000, s. 11–14.
Kapitola
Hladká, Zdeňka.
Použitá literatura. In: Hladká, Zdeňka. Přenesená pojmenování rostlin v českých dialektech : k sémantickému tvoření lexikálních jednotek v nářečích.
2000, s. 237–243.
Kapitola
Hladká, Zdeňka.
I. kapitola. In: Hladká, Zdeňka. Přenesená pojmenování rostlin v českých dialektech : k sémantickému tvoření lexikálních jednotek v nářečích.
2000, s. 15–23.
Kapitola
Hladká, Zdeňka.
III. kapitola. In: Hladká, Zdeňka. Přenesená pojmenování rostlin v českých dialektech : k sémantickému tvoření lexikálních jednotek v nářečích.
2000, s. 95–234.
Kapitola
Hladká, Zdeňka.
Úvod. In: Hladká, Zdeňka. Přenesená pojmenování rostlin v českých dialektech : k sémantickému tvoření lexikálních jednotek v nářečích.
2000, s. 9–10.
Kapitola
Hladká, Zdeňka.
Resümee : übertragene Pflanzenbezeichnungen in tschechischen Dialekten : (zur semantischen Bildung lexikalischer Eihheiten in Dialekten. In: Hladká, Zdeňka. Přenesená pojmenování rostlin v českých dialektech : k sémantickému tvoření lexikálních jednotek v nářečích.
2000, s. 235.
Kapitola
Hladká, Zdeňka.
II. kapitola. In: Hladká, Zdeňka. Přenesená pojmenování rostlin v českých dialektech : k sémantickému tvoření lexikálních jednotek v nářečích.
2000, s. 25–93.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 13–32.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 194–198.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Hra na detektivku : (k otázkám geneze a výstavby Povídek z jedné a druhé kapsy K. Čapka). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 111–127.