Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 1726 - 1750 z celkového počtu 2885

Kapitola
Čech, Pavel. Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 11–18.

Kapitola
Čech, Pavel. Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 218–225.

Kapitola
Čech, Pavel. Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 166–217.

Kapitola
Čech, Pavel. Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 237.

Kapitola
Čech, Pavel. Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 19–53.

Kapitola
Čech, Pavel. Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 63–118.

Kapitola
Čech, Pavel. Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 227–236.

Kapitola
Čech, Pavel. Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 377–386.

Kapitola
Čech, Pavel. Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 238–372.

Kapitola
Čech, Pavel. Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 119–165.

Kapitola
Čech, Pavel. Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 54–62.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Předpoklady a atributy lidského komunikativního jednání. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 15–44.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Literární tvorba jako nekonečný příběh o ohrožených "světech ze slov". In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 227–238.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Čtení a interpretace - dvě fáze literárrního dorozumívání. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 194–226.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Věcný rejstřík. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 273–277.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Pragmatické a syntagmatické osy jazykového dorozumívání. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 45–107.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Cesta ke gramatice uměleckého jazyka. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 133–164.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Slovo úvodem. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 8–14.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Přílohy. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 239–272.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Výběrový seznam použité literatury. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 292–318.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Jmenný rejstřík. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 278–285.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Metafora - klíč k literárnímu dílu. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 165–193.

Kapitola
Pavelka, Jiří. Literární dílo jako rozrůstající se labyrint významů. In: Pavelka, Jiří. Předpoklady literárního dorozumívání. 1998, s. 108–132.

Kapitola
Souček, Stanislav. Text písně a Kollárův údaj o jeho původu. Data písně a jejich svědectví. In: Souček, Stanislav. Domnělá píseň pražských vyhnanců na Slovensko a její slovenské příbuzenstvo. 1923, s. 3–14.

Kapitola
Souček, Stanislav. Slovenské příbuzenstvo písně "vyhnanců". In: Souček, Stanislav. Domnělá píseň pražských vyhnanců na Slovensko a její slovenské příbuzenstvo. 1923, s. 24–58.