Zobrazují se záznamy 1501 - 1525 z celkového počtu 1699
Kapitola
Klobouková, Darina.
Některé prvky v dramatickém díle Živka Činga. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 149–155.
Kapitola
Přikrylová, Milena.
Několik poznámek k posesívnímu dativu ve staroslověnštině. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 254–260.
Kapitola
Stojčetovićová, Jaroslava.
K některým zvláštnostem v románech Oskara Daviča Báseň a Branka Ćopiće Neslyšný střelný prach. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 163–166.
Kapitola
Delova, Jasminka.
O frazeologismech v češtině a v makedonštině. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 247–253.
Kapitola
Mainuš, Petr.
Slovinská literatura v českých překladech na přelomu milenia [i.e. milénia]. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 191–201.
Kapitola
Hegerová, Lenka.
Makedonská literatura v Čechách a na Slovensku. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 183–190.
Kapitola
Jirásek, Karel.
Konvergentní a divergentní jazykové tendence : (purismus u jižních Slovanů). In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 216–229.
Kapitola
Wollman, Frank.
Methodologické závěry literárněvědné. In: Wollman, Frank. K methodologii srovnávací slovesnosti slovanské.
1936.,, s. 78–126.
Kapitola
Novák, Bořivoj.
Jmenný rejstřík. In: Wollman, Frank. K methodologii srovnávací slovesnosti slovanské.
1936.,, s. 151–154.
Kapitola
Wollman, Frank.
Dějiny Slovanstva a t. zv. východní Evropa. In: Wollman, Frank. K methodologii srovnávací slovesnosti slovanské.
1936.,, s. 17–47.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Zofka Kvederová u nás. In: Dorovský, Ivan. Slovanské literatury a dnešek.
2008, s. 48–60.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
František Alexandr Zach a slovanský romantismus jeho doby. In: Dorovský, Ivan. Slovanské literatury a dnešek.
2008, s. 107–113.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
K otázce překládání textů se stylizací nářečního projevu. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 188–191.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Hra na detektivku : (k otázkám geneze a výstavby Povídek z jedné a druhé kapsy K. Čapka). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 111–127.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
K problematice ohlasu Máchova díla v Polsku. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 33–49.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Některé zvláštnosti charvátské moderny a postmoderny. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 141–146.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Co dal Balkán evropské a světové kultuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 9–18.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Slovanské meziliterární shody a rozdíly I.. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 106–110.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Moderna a postmoderna v slovinské literatuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 127–133.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
O vztahu mezi lidovou slovesností a uměleckou literaturou. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 58–69.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Hrabákovo pojetí literární komparastiky. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 50–57.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Přínos a úskalí biliterárnosti. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 76–81.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Slovanské meziliterární shody a rozdíly II.. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 111–115.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Dílo Josefa Dobrovského a jižní Slované. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 19–26.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Jazyk jako znak národa. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 36–42.