Zobrazují se záznamy 651 - 675 z celkového počtu 886
Kapitola
Baláž, Anton.
Neboli sme len osamelí bežci. In: Česko-slovenské reflexe: 1968 : (jazyk - literatura - kultura).
2009, s. 7–11.
Kapitola
Nábělková, Mira.
Češi a Slováci! Režim slábne a bojí se Vás... : slovenčina a čeština v literárnom spolužití II. In: Česko-slovenské reflexe: 1968 : (jazyk - literatura - kultura).
2009, s. 127–137.
Kapitola
Žilka, Tibor.
Normalizácia v (česko)slovenskom literárnom kontexte. In: Česko-slovenské reflexe: 1968 : (jazyk - literatura - kultura).
2009, s. 59–65.
Kapitola
Kovačičová, Oľga.
K otázkam recepcie svetovej literatúry v 60. rokoch 20. storočia na Slovensku a v Čechách. In: Česko-slovenské reflexe: 1968 : (jazyk - literatura - kultura).
2009, s. 117–126.
Kapitola
Červeňák, Andrej.
Dve optiky postihnutých. In: Česko-slovenské reflexe: 1968 : (jazyk - literatura - kultura).
2009, s. 43–48.
Kapitola
Zambor, Ján.
Jan Skácel a Slovensko. In: Brněnská slovakistika a česko-slovenské vztahy.
1998, s. 133–141.
Kapitola
Stanislavová, Zuzana.
K vzťahom českej a slovenskej literatúry pre deti a mládež v 90. rokov. In: Brněnská slovakistika a česko-slovenské vztahy.
1998, s. 120–125.
Kapitola
Fryčer, Jaroslav.
L'art et la littérature dans Le Magicien d'Alphonse Esquiros : remarques sur la poétique du roman français à l'époque romantique. In: Západ a Východ. II, Tradice a současnost : (literární směry a žánry ve slovanských a západních literaturách jako reflexe stavu světa).
1998, s. 73–84.
Kapitola
Čech, Pavel.
Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 227–236.
Kapitola
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 373–376.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Structure du lexique. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 7–88.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Abréviations. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 212–213.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Changements de sens. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 89–207.
Kapitola
Ducháček, Otto.
Index d'auteurs ; Index de matières ; Index de mots. In: Ducháček, Otto. Précis de sémantique française.
1967, s. 214–260.
Kapitola
Macůrek, Josef.
La mission byzantine en Moravie au cours des années 863-885 et la portée de son héritage dans l'histoire de nos pays et de l'Europe. In: Magna Moravia : sborník k 1100. výročí příchodu byzantské mise na Moravu.
1965, s. 17–70.
Kapitola
Chmelinová, Katarína, Ragač, Radoslav.
Päťdesiate výročie kňazstva Imricha Esterházyho : niekoľko poznámok k takmer zabudnutej barokovej slávnosti v Bratislave. In: Orbis artium : k jubileu Lubomíra Slavíčka.
2009, s. 521–537.
Kapitola
Šebánek, Jindřich.
Le nouveau "Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae". In: Šebánek, Jindřich. , Dušková, Sáša. Výbor studií k českému diplomatáři.
1981, s. 53–64.
Kapitola
Flodr, Miroslav.
Quellen und Literatur. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance.
1966, s. 190–196.
Kapitola
Kochol, Viktor.
Sylabizmus a tonizmus : (príspevok k ruským tonizovaným prekladovým substitúciám českého sylabotonického a slovenského sylabického obrodeneckého verša). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, s. 23–31.
Kapitola
Brezina, Ján.
Príspevok k otázke vzťahu eufónie a významovej výstavby básne : (k výskumu poézie Fraňa Kráľa). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, s. 153–160.
Kapitola
Kvapil, Josef.
En marge du système de versification dans les langues romanes. In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, s. 87–94.
Kapitola
Ohnesorg, Karel.
Le vers enfantine. In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, s. 55–59.
Kapitola
Frolec, Václav.
La viticulture traditionnelle en Moravie : resumé. In: Frolec, Václav. Tradiční vinařství na Moravě.
1974, s. 233–238.