Zobrazují se záznamy 376 - 400 z celkového počtu 933
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Poznámky. In: Pospíšil, Ivo. Genologie a proměny literatury.
1998, s. 128–142.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Summary. In: Pospíšil, Ivo. Genologie a proměny literatury.
1998, s. 150–154.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Metamorfózy žánru. In: Pospíšil, Ivo. Genologie a proměny literatury.
1998, s. 40–74.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Žánr a osobnost : (Deník spisovatele F.M. Dostojevského a Šlépěje J. Demla). In: Pospíšil, Ivo. Genologie a proměny literatury.
1998, s. 106–115.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Ediční poznámka. In: Pospíšil, Ivo. Genologie a proměny literatury.
1998, s. 148–149.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Závěry. In: Pospíšil, Ivo. Genologie a proměny literatury.
1998, s. 116–127.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Žánr a národní literatura. In: Pospíšil, Ivo. Genologie a proměny literatury.
1998, s. 75–105.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Některé zvláštnosti postmodernismu v srbské literatuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 134–140.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Rejstřík. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 151–157.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Славянские межлитературные совпадения и различия. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 149–150.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
O dvojdomosti a biliterárnosti v české literatuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 70–75.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
O tzv. autochtonních a allochtonních literárních tvůrcích. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 96–105.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Ještě o bilingvismu, biliterárnosti a dvojdomosti. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 82–87.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Dějiny světové literatury nebo dějiny světových literatur?. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 43–49.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
O literárním bilingvismu a inverzní dvojdomosti. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 88–95.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Еден досега непознат труд за зборникот на браќата Миладиновци. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 27–35.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 13–32.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 194–198.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Některé zvláštnosti charvátské moderny a postmoderny. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 141–146.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Slavonic interliterary agreements and differences : (précis). In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 147–148.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Co dal Balkán evropské a světové kultuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 9–18.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Slovanské meziliterární shody a rozdíly I.. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 106–110.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Moderna a postmoderna v slovinské literatuře. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 127–133.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
O vztahu mezi lidovou slovesností a uměleckou literaturou. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, s. 58–69.