Zobrazují se záznamy 151 - 175 z celkového počtu 393
Článek
Górski, Tomasz.
Selected aspects of verse translation: William Shakespeare's Hamlet and its Polish translations by Stanisław Barańczak and Maciej Słomczyński. Brno studies in English. 2004, roč. 30, č. 1, s. 103–115.
Článek
Drábek, Pavel.
František Nevrla's translation of Hamlet. Brno studies in English. 2005, roč. 31, č. 1, s. 119–127.
Článek
Rambousek, Jiří.
Translation in times of open sources : need for new definition and approaches?. Brno studies in English. 2006, roč. 32, č. 1, s. 65–76.
Článek
Golková, Eva.
Bibliography of Josef Hladký's works. Brno studies in English. 1991, roč. 19, č. 1, s. 19–23.
Článek
Šotolová, Jovanka.
Sur le point-virgule et autres détails éphémères. Études romanes de Brno. 2013, roč. 34, č. 1, s. 27–40.
Článek
Golková, Eva.
Jan Firbas's publications. Brno studies in English. 1981, roč. 14, č. 1, s. 15–22.
Článek
Kamenická, Renata.
Defining explicitation in translation. Brno studies in English. 2007, roč. 33, č. 1, s. 45–57.
Článek
Kotačková, Kateřina.
Václav Renč and the influence of Otokar Fischer on his work. Brno studies in English. 2007, roč. 33, č. 1, s. 169–184.
Článek
Pantůčková, Lidmila.
Bibliography of the published work of Jessie Kocmanová, M. A., PhD., CSc.. Brno studies in English. 1985, roč. 16, č. 1, s. 167–170.
Článek
Drábek, Pavel.
[Wordsworth, William; Coleridge, Samuel Taylor; Southey; Robert. Tušivá rozpomnění: jezerní básníci (Shadowy recollections: the lake poets)]. Brno studies in English. 2010, roč. 36, č. 1, s. 211–212.
Článek
Travaux de langues et littératures romanes : parus dans les Opera Universitatis Brunensia. Études romanes de Brno. 1975, roč. 8, č. 1, s. 182.
Článek
Koláčková, Kristína.
La multiplicité linguistique au service de l'expression de l'unité : les différentes traductions du mot un en tchèque. Études romanes de Brno. 2016, roč. 37, č. 2, s. 147–162.
Článek
Travaux de langues et littératures romanes : parus dans les Opera Universitatis Brunensis. Études romanes de Brno. 1974, roč. 7, č. 1, s. 150.
Článek
Kamenická, Renata.
Towards a static/dynamic explicitation hypothesis?. Brno studies in English. 2008, roč. 34, č. 1, s. 51–62.
Kapitola
Darebný, Jan.
Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 14–45.
Kapitola
Darebný, Jan, Mikeš, Vladimír.
Entrevista a Vladimír Mikeš : apéndice. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 209–216.
Kapitola
Darebný, Jan.
Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 46–192.
Kapitola
Urbanová, Ludmila.
Czech summary. In: Urbanová, Ludmila. On expressing meaning in English conversation : semantic indeterminacy.
2003, s. 98–99.
Kapitola
Urbanová, Ludmila.
Corpus linguistics and probabilistic grammar. In: Urbanová, Ludmila. On expressing meaning in English conversation : semantic indeterminacy.
2003, s. 85–89.
Kapitola
Dytrt, Petr.
Bibliographie. In: Dytrt, Petr. Antologie textů k francouzské literatuře 1. pol. 20. století.
2014, s. 207.
Kapitola
Franková, Milada.
Předmluva. In: Franková, Milada. Britské spisovatelky na přelomu tisíciletí.
2003, s. 5–7.