Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 1726 - 1750 z celkového počtu 2022

Kapitola
Jiráček, Jiří. Опечатки и исправления. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, s. .

Článek
Robinson, Michail Andrejevič. "Реакцыянеру Дурнаво ня месца ў Академii Навук" и "Заявление профессора Н.Н. Дурново". Slavica litteraria. 2012, roč. 15, č. Supplementum 2, s. 147–158.

Kapitola
Frantová, Zuzana. From seeking a function to setting artistic role. In: Frantová, Zuzana. Hereze a loajalita : slonovinový Diptych z pěti částí z pokladu katedrály v Miláně. 2014, s. 125–139.

Kapitola
Kessler, Herbert L.. Afterword. In: Frantová, Zuzana. Hereze a loajalita : slonovinový Diptych z pěti částí z pokladu katedrály v Miláně. 2014, s. 161–162.

Kapitola
Foletti, Ivan. Preface. In: Frantová, Zuzana. Hereze a loajalita : slonovinový Diptych z pěti částí z pokladu katedrály v Miláně. 2014, s. 95–96.

Kapitola
Frantová, Zuzana. The Five-Part Diptych as a manifestation of orthodoxy. In: Frantová, Zuzana. Hereze a loajalita : slonovinový Diptych z pěti částí z pokladu katedrály v Miláně. 2014, s. 140–158.

Kapitola
Frantová, Zuzana. Conclusion. In: Frantová, Zuzana. Hereze a loajalita : slonovinový Diptych z pěti částí z pokladu katedrály v Miláně. 2014, s. 159–160.

Kapitola
Frantová, Zuzana. Catalog of the narrative scenes. In: Frantová, Zuzana. Hereze a loajalita : slonovinový Diptych z pěti částí z pokladu katedrály v Miláně. 2014, s. 163–183.

Článek
Slavica litteraria. Slavica litteraria. 2019, roč. 22, č. 2, s. 171.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Summary. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 180–186.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Z teorie idiomu a frazému. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 22–47.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. [Предисловие]. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 11.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. Искания (Трагедия поэта). In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 25–71.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. Указатель имен. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 271–278.

Článek
Slavica litteraria. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 206.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. Victorious laughter : an attempt at a comparative genre analysis of V.V. Mayakovski's dramas : summary. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 246–270.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. Всё заново (Мистерия-буфф). In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 73–116.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. Смех – дело не шуточное!. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 197–215.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. Вступление. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 13–23.

Kapitola
Mikulášek, Miroslav. Борьба продолжается... (Клоп, Баня). In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского. c1975, s. 117–195.