Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 251 - 275 z celkového počtu 3293

Kapitola
Vurm, Petr, Chamoiseau, Patrick. Patrick Chamoiseau (Fort-de-France, Martinique, 1953). In: Vurm, Petr. Anthologie de la littérature francophone. 2014, s. 124–131.

Kapitola
Vurm, Petr, Djebar, Assia. Assia Djebar (Cherchell, Algérie, 1936). In: Vurm, Petr. Anthologie de la littérature francophone. 2014, s. 31–38.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Introduction : emprunt linguistique – théorie. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 13–24.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Changements de sens des mots d'emprunt – tendances générales observées. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 118–129.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Structures sémantiques et emprunt lexical. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 94–117.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Conclusion. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 147–149.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Le roman de la rose et la traduction de la Consolatio philosophiae de Boèce – présentation du corpus. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 25–36.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Les latinismes en français – analyse phonétique. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 48–60.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Avant propos. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 11–12.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Néologie lexicale – procédés d'introduction et mécanismes d'interprétation. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 130–146.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Annexe : liste de lexèmes analysés. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 150–178.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Latinisme et morphologie dérivationnelle de l'ancien français. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 61–93.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Références bibliographiques. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 179–184.

Kapitola
Pešek, Ondřej. Les pratiques langagieres de la france médiévale : rôles respectifs du latin et du vernaculaire dans le domaine d'oïl. In: Pešek, Ondřej. Enrichissement du lexique de l'ancien français : les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun. 2007, s. 37–47.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Einleitung. In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 7.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Zum rhythmishen Satzschluß im "Ackermann aus Böhmen" und im "Tkadlec". In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 90–105.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Analyse II : zur Fundus stylistischer Darstellungsmittel im "Ackermann aus Böhmen" und im "Tkadlec". In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 53–89.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Literaturverzeichnis. In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 111–117.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Zum Vorschungsstand : vergleichende stylistische Untersuchungen zum "Ackermann" und "Tkadlec". In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 8.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Zur Spezifizierung der Stilfiguren. In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 12–22.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Vorbemerkung. In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 6.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Anmerkungen. In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 106–110.

Kapitola
Stanovská, Sylvie. Analyse I : zur Funktion stylistischer Darstellungsmittel im "Ackermann aus Böhmen" und im "Tkadlec". In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec". 1999, s. 23–52.

Kapitola
Svobodová, Iva. Índice. In: Svobodová, Iva. Sintaxe da língua portuguesa. 2014, s. 3–5.

Kapitola
Svobodová, Iva. Introdução. In: Svobodová, Iva. Sintaxe da língua portuguesa. 2014, s. 7–8.