Zobrazují se záznamy 26 - 33 z celkového počtu 33
Článek
Bičan, Aleš.
Kvantitativní analýza slabiky v českém lexikonu. Linguistica Brunensia. 2015, roč. 63, č. 2, s. 87–107.
Článek
Schwarz, Michal.
[Bing Li. A'ertai yuyan yuanyin hebi yanjiu (Vowel Harmony in Altaic Languages)]. Linguistica Brunensia. 2015, roč. 63, č. 2, s. 158–160.
Článek
Blažek, Václav, Schwarz, Michal.
Zájmenná deklinace v altajských jazycích. Linguistica Brunensia. 2015, roč. 63, č. 2, s. 57–83.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Úvod. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 9–47.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 48–169.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 192–229.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Předmluva. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 6–8.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 170–191.