Zobrazují se záznamy 2351 - 2375 z celkového počtu 5304
Článek
Malý, Radek.
K otázce tzv. nepřeložitelnosti poezie. Slavica litteraria. 2012, roč. 15, č. 1, s. 125–133.
Kapitola
Krejčová, Elena.
Princip regresivního řazení větných členů. In: Krejčová, Elena. Slovosledné změny v bulharských a srbských evangelních památkách z 12. a 13. století.
2016, s. 15–62.
Kapitola
Čech, Pavel.
[Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 5.
Článek
Janiec-Nyitrai, Agnieszka.
Mimořádná publikace o slovanských modernizacích. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 2, s. 126–129.
Kapitola
Čech, Pavel.
Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 11–18.
Kapitola
Čech, Pavel.
Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 218–225.
Kapitola
Čech, Pavel.
Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 166–217.
Kapitola
Čech, Pavel.
Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 237.
Kapitola
Čech, Pavel.
Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 19–53.
Kapitola
Čech, Pavel.
Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 63–118.
Kapitola
Čech, Pavel.
Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 227–236.
Kapitola
Čech, Pavel.
Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 377–386.
Kapitola
Čech, Pavel.
Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 238–372.
Kapitola
Čech, Pavel.
Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 119–165.
Kapitola
Čech, Pavel.
Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 54–62.
Článek
Šimáčková, Karolína.
Politická situace 20. století a slovanské literatury a jazyky. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 2, s. 137–140.
Článek
Paučová, Lenka.
E. M. Forster in margine ruského románu a několik dalších souvislostí. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 2, s. 83–93.
Článek
Pilch, Pavel.
Literární kánon jihoslovanských literatur: "povinná četba" v jihoslovanském kontextu. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 1, s. 93–102.
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
[Založení varšavského Národního divadla v r. 1765 ...]. In: Pelikán, Jarmil. Nástin dějin polského divadla.
1988, s. 23–54.
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
Jmenný rejstřík. In: Pelikán, Jarmil. Nástin dějin polského divadla.
1988, s. 111–117.
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
Věcný rejstřík. In: Pelikán, Jarmil. Nástin dějin polského divadla.
1988, s. 109–110.
Článek
Martinek, Libor.
K historii literatury na Karvinsku do roku 1945. Slavica litteraria. 2018, roč. 21, č. 1, s. 115–128.
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
[Nová divadla ...]. In: Pelikán, Jarmil. Nástin dějin polského divadla.
1988, s. 55–93.
Kapitola
Štěpánek, Václav.
Nová platforma o Kosovu. In: Štěpánek, Václav. Jugoslávie - Srbsko - Kosovo : kosovská otázka ve 20. století.
2011, s. 359–364.