Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 226 - 250 z celkového počtu 257

Kapitola
Polická, Alena. Rejstřík jmenný. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, s. 273–280.

Kapitola
Polická, Alena. Historie lexikálních inovací ve Francii. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, s. 62–100.

Kapitola
Polická, Alena. Závěr. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, s. 232–236.

Kapitola
Polická, Alena. Úvod. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, s. 9–11.

Kapitola
Polická, Alena. Seznam tabulek. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, s. 271–272.

Kapitola
Polická, Alena. Rejstřík terminologicko-věcný. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, s. 281–289.

Kapitola
Polická, Alena. Kapitoly ze sociolexikologie. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, s. 101–231.

Kapitola
Stehlík, Petr. Sufixální derivace a její vymezení vůči flexi a kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, s. 13–50.

Kapitola
Stehlík, Petr. Celkové shrnutí a závěry. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, s. 153–161.

Kapitola
Stehlík, Petr. Prefixální derivace a její vymezení vůči kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, s. 51–75.

Kapitola
Stehlík, Petr. Parasyntéza. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, s. 93–108.

Kapitola
Stehlík, Petr. Úvod. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, s. 7–12.

Kapitola
Stehlík, Petr. Kompozice, konfixace a status víceslovných pojmenování. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, s. 109–151.

Kapitola
Stehlík, Petr. Infixace, interfixace, nebo sufixace?. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, s. 77–91.

Kapitola
Sedláčková, Kateřina. Poděkování. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor. 2012, s. 7.

Kapitola
Alchazidu, Athena. Tremendismus jako španělský kulturní fenomén : resumé. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX. 2016, s. 223–233.

Kapitola
Pichová, Dagmar. La mise en scene de la communication ironique : Le roman comique de Scarron et Don Quichotte de Cervantès. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, s. 87–195.

Kapitola
Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : v kontextu česko - italských literárních a kulturních vztahů. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 11–59.

Kapitola
Seidl, Ivan. Jmenný rejstřík. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 255–262.

Kapitola
Seidl, Ivan. Úvodem. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 9–10.

Kapitola
Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : vzájemná korespondence z let 1885 - 1901. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 61–226.

Kapitola
Čech, Pavel. Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 119–165.

Kapitola
Čech, Pavel. Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 54–62.

Kapitola
Dytrt, Petr. Současný autor a moderní doba. In: Dytrt, Petr. Modernita v otaznících : tekutá modernita v textech Jeana Rouauda a Françoise Bona. 2013, s. 10–26.

Kapitola
Dytrt, Petr. Soupis literatury. In: Dytrt, Petr. Modernita v otaznících : tekutá modernita v textech Jeana Rouauda a Françoise Bona. 2013, s. 163–169.