Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 526 - 550 z celkového počtu 5048

Kapitola
Bauer, Jaroslav. K zásadám sestavování syntaktického dotazníku pro slovanský jazykový atlas. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961. 1962, s. 421–423.

Kapitola
Horálek, Karel. K syntaktickému vývoji a podmínkám vzniku slovanských spisovných jazyků. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961. 1962, s. 86–88.

Kapitola
Heřman, Sáva. K syntaktickému vývoji v bulharštině. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961. 1962, s. 127.

Článek
Aloe, Stefano. "Německo-slovanský Ital" Sergio Bonazza (1938–2021). Slavica litteraria. 2021, roč. 24, č. 1, s. 141–144.

Článek
Zobačová, Andrea. "Krista tedy hlásat v národu svém" : několik poznámek ke kořenům a proměnám cyrilometodějství v 19. století. Slavica litteraria. 2014, roč. 17, č. 1, s. 101–113.

Článek
Juvan, Marko. Kritika a překlad jako prostor pro meziliterárnosti: Čop, Čelakovský a Prešeren. Slavica litteraria. 2014, roč. 17, č. 1, s. 175–185.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Literatura o Táborském. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 177–180.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Dílo A.S. Gribojedova u nás a podíl Táborského na jeho poznávání. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 107–118.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Studie Táborského o Puškinovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 89–106.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Pokus o překlad Blokovy poémy Dvanáct. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 131–136.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Překladatelské názory Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 31–36.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Stati Táborského o M.J. Lermontovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 65–73.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Biografie Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 9–24.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Překlady Táborského z ruštiny. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 173–176.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Bibliografická poznámka. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 181.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Představitelé "Čisté poezie" v překladech a kritickému hodnocení Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 119–129.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Závěr. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 161–162.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Táborský jako překladatel a populizátor ruské lidové slovesnosti. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 137–149.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Překlady Táborského z poezie A.S. Puškina. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 75–87.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Táborský o Ruském divadle. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 151–160.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Překlady Táborského z poezie M.J. Lermontova ve vývoji českého překladatelství. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 37–63.

Článek
Heinigová, Linda. Žánr chick lit v současné ukrajinské literatuře pro ženy. Slavica litteraria. 2021, roč. 24, č. 1, s. 75–87.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Použité zkratky. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 182.

Kapitola
[Přílohy]. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. .

Kapitola
Kšicová, Danuše. Jmenný rejsřík. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, s. 183–190.