Zobrazují se záznamy 501 - 525 z celkového počtu 1854
Kapitola
Krejčová, Elena.
I. In: Krejčová, Elena. Česko-bulharský právnický slovník.
2014, s. 42–46.
Kapitola
Krejčová, Elena.
E. In: Krejčová, Elena. Česko-bulharský právnický slovník.
2014, s. 29–30.
Kapitola
Krejčová, Elena.
J. In: Krejčová, Elena. Česko-bulharský právnický slovník.
2014, s. 47–49.
Kapitola
Krejčová, Elena.
Č. In: Krejčová, Elena. Česko-bulharský právnický slovník.
2014, s. 19–20.
Kapitola
Krejčová, Elena.
R. In: Krejčová, Elena. Česko-bulharský právnický slovník.
2014, s. 124–129.
Kapitola
Karlíková, Helena.
K vybraným lexikálním grécismům ve staroslověnštině a jejich rozšíření v slovanském areálu (s důrazem na makedonštinu a češtinu). In: Studia macedonica II.
2015, s. 158–163.
Kapitola
Aleksova, Gordana.
За наставата по македонски јазик како втор (немајчин или странски) во Република Македонија и надвор од неа. In: Studia macedonica II.
2015, s. 189–195.
Kapitola
Kapuševska-Drakulevska, Lidija.
Расказите на Карел Чапек на македонски јазик. In: Studia macedonica II.
2015, s. 164–169.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Makedonský fenomén a česká slavistika. In: Studia macedonica II.
2015, s. 11–14.
Kapitola
Stojmenska-Elzeser, Sonja.
Бохумил Храбал во Македонија. In: Studia macedonica II.
2015, s. 120–126.
Kapitola
Gazda, Jiří.
Jazyková situace ruštiny v transformující se Evropě. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 14–21.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Historie jako provokativní příběh : ruské "nové přečtení" světových literárních dějin. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 112–119.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Jazyk a žánr v ruských literárněkritických textech : (vybrané problémy 1980–2002). In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 99–111.
Kapitola
Pospíšil, Ivo, Gazda, Jiří.
Výběr citované primární literatury. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 141–144.
Kapitola
Gazda, Jiří.
Změny v jazyce publicistiky transformačního období. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 22–30.
Kapitola
Gazda, Jiří.
Jazyková kritéria autentičnosti ruské žurnalistiky a publicistiky tranzitivního období. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 46–60.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Metodologická východiska. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 7–13.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Hledání nových poloh. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 120.
Kapitola
Pospíšil, Ivo, Gazda, Jiří.
Ediční poznámka. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 145–146.
Kapitola
Pospíšil, Ivo.
Ruská situace a typologie literárních textů. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 61–98.
Kapitola
Gazda, Jiří.
Lingvoestetická (stylová) charakteristika ruských publicistických textů konce 20. století. In: Gazda, Jiří. , Pospíšil, Ivo. Proměny jazyka a literatury v současných ruských textech.
2007, s. 31–45.
Kapitola
Vlašínová, Vlasta.
Korolenkova osobnost, dílo a tvůrčí metoda. In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu.
1975, s. 13–17.
Kapitola
Vlašínová, Vlasta.
Věcný rejstřík : (Korolenkova díla a překlady, pouze z textu s. 7-129). In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu.
1975, s. 195–196.
Kapitola
Vlašínová, Vlasta.
Poznámky. In: Vlašínová, Vlasta. Česká recepce V.G. Korolenka : příspěvek k dějinám českého překladu.
1975, s. 131–139.