Zobrazují se záznamy 526 - 550 z celkového počtu 3482
Kapitola
Munzar, Jiří.
Eseje. In: Munzar, Jiří. Angažovanost v tvorbě Grahama Greena.
1983, s. 91–104.
Kapitola
Munzar, Jiří.
Závěrem. In: Munzar, Jiří. Angažovanost v tvorbě Grahama Greena.
1983, s. 121–122.
Kapitola
Munzar, Jiří.
Perspektivita posledních románů. In: Munzar, Jiří. Angažovanost v tvorbě Grahama Greena.
1983, s. 49–66.
Kapitola
Munzar, Jiří.
Social commitment in Graham Greene. In: Munzar, Jiří. Angažovanost v tvorbě Grahama Greena.
1983, s. 123–126.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 240–241.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 48–169.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 192–229.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Předmluva. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 6–8.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Bibliografie. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 230–239.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 170–191.
Kapitola
Zatočil, Leopold.
Vorwort. In: Zatočil, Leopold. Germanistische Studien und Texte. I, Beiträge zur deutschen und niederländischen Philologie des Spätmittelalters.
1968, s. 7–8.
Kapitola
Zatočil, Leopold.
Die Legende von den 10000 Rittern nach altdeutschen und mittelniederländischen Texten nebst einer alttschechischen Versbearbeitung und dem lateinischen Original. In: Zatočil, Leopold. Germanistische Studien und Texte. I, Beiträge zur deutschen und niederländischen Philologie des Spätmittelalters.
1968, s. 165–224.
Kniha
Trombiková, Martina.
Biblische Intertextualität in deutschen Romanen seit 1990 : Verwendung, Funktion und Bedeutung. 2017
Kniha
Trombik, Vojtěch.
Der deutschsprachige Universitätsroman seit 1968 : die Verwandlung eines wenig geachteten Genres. 2017
Článek
Bibok, Károly.
Лексико-конструкционный подход к синтаксической альтернации. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 7–20.
Článek
Novozhenova, Zoya.
Быть или не быть: от полнозначности к нулю : проблема связки в современной теории русского синтаксиса. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 21–34.
Článek
Karlík, Petr.
Drobné postřehy o slovesu být v češtině. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 35–51.
Článek
Nedomová, Zdeňka.
Синтаксические средства выражения количества в русском и чешском языках. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 53–67.
Článek
Heiser, František.
Interdisciplinarity as an ideal, crucial substrate for complex and original philological scientific research : (the versatile V. I. Dal and his supreme philological works). Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 69–77.
Článek
Karlíková, Helena.
Vzpomínka na Pavlu Valčákovou. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 79–82.
Článek
Boček, Vít.
[Willems, Klaas; Munteanu, Cristinel. Eugenio Coseriu: past, present and future]. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 83–87.