Zobrazují se záznamy 1 - 25 z celkového počtu 1137
Kapitola
Šaur, Josef.
Obsah. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén).
2015, s. 5–7.
Kapitola
Šaur, Josef.
Čičerin jako historiografické téma. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén).
2015, s. 23–43.
Kapitola
Šaur, Josef.
Závěr. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén).
2015, s. 259–268.
Kapitola
Šaur, Josef.
Čičerin v opozici k samoděržaví. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén).
2015, s. 226–258.
Kapitola
Šaur, Josef.
Dětství, chlapectví a jinošství v éře Miluláše I.. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén).
2015, s. 44–61.
Kapitola
Šaur, Josef.
Čičerin a vyvrcholení vývoje historické koncepce státní školy : (Čičerinovy práce z let 1853-1858). In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén).
2015, s. 131–182.
Kapitola
Šaur, Josef.
Úvodem. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén).
2015, s. 9–22.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Obsah. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 5–10.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 15–16.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Předmluva. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 5–11.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Váhu (Váh, Orava, Kysuca) a Hronu (Hron). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 77–98.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Seznam vyobrazení v textu a příloze. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 177–178.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Visly (Visla, Sola, Skava, Poprad, Dunajec, Visloka, San a Bug). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 99–112.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Prutu (Prut a Čeremoš) a Seretu (Seret, Sučava, Moldava a Bystrica). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 123–130.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Moravy (Bečva a Morava). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 13–75.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Obrazová příloha. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. .
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Závěr. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 131–141.
Kapitola
Jeřábek, Richard.
Vorařství v povodí Dněstru (Dněstr, Stryj, Svica, Lomnica, Zlatá a Černá Bystrica, Vorona). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století.
1961, s. 113–122.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 168–169.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 17–19.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 28–30.