Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 1 - 25 z celkového počtu 1137

Kapitola
Šaur, Josef. Obsah. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 5–7.

Kapitola
Šaur, Josef. Čičerin jako historiografické téma. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 23–43.

Kapitola
Šaur, Josef. Závěr. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 259–268.

Kapitola
Šaur, Josef. Čičerin v opozici k samoděržaví. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 226–258.

Kapitola
Šaur, Josef. Dětství, chlapectví a jinošství v éře Miluláše I.. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 44–61.

Kapitola
Šaur, Josef. Čičerin a vyvrcholení vývoje historické koncepce státní školy : (Čičerinovy práce z let 1853-1858). In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 131–182.

Kapitola
Šaur, Josef. Úvodem. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, s. 9–22.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Obsah. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 5–10.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 15–16.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 191–205.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 107–148.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Předmluva. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 5–11.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Váhu (Váh, Orava, Kysuca) a Hronu (Hron). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 77–98.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Seznam vyobrazení v textu a příloze. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 177–178.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Visly (Visla, Sola, Skava, Poprad, Dunajec, Visloka, San a Bug). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 99–112.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Prutu (Prut a Čeremoš) a Seretu (Seret, Sučava, Moldava a Bystrica). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 123–130.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Moravy (Bečva a Morava). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 13–75.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Obrazová příloha. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. .

Kapitola
Obsah. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 179.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Závěr. In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 131–141.

Kapitola
Jeřábek, Richard. Vorařství v povodí Dněstru (Dněstr, Stryj, Svica, Lomnica, Zlatá a Černá Bystrica, Vorona). In: Jeřábek, Richard. Karpatské vorařství v 19. století. 1961, s. 113–122.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 85–106.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 168–169.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 17–19.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 28–30.