Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 151 - 175 z celkového počtu 1637

Kapitola
Pichová, Dagmar. La formation de l'ironie romanesque. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, s. 43–85.

Kapitola
Pichová, Dagmar. [Poděkování]. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, s. 5–[6].

Kapitola
Pichová, Dagmar. Introduction. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, s. 9–17.

Kapitola
Pichová, Dagmar. Index nominum. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, s. 215–216.

Kapitola
Pichová, Dagmar. Bibliographie. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, s. 203–214.

Kapitola
Pichová, Dagmar. La communication ironique. In: Pichová, Dagmar. La communication ironiquee dans Le Roman comique de Scarron : étude comparative avec Don Quichotte de Cervantès. 2007, s. 19–42.

Kapitola
Stavinohová, Zdeňka. La condordance des temps. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, s. 127–135.

Kapitola
Stavinohová, Zdeňka. Liste des ouvrages examinés. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, s. 149–150.

Kapitola
Stavinohová, Zdeňka. Conclusion. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, s. 141–142.

Kapitola
Stavinohová, Zdeňka. Le passé récent. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, s. 111–113.

Kapitola
Stavinohová, Zdeňka. Le plus-que-parfait. In: Stavinohová, Zdeňka. Les temps passés de l'indicatif dans le français contemporain. 1978, s. 75–103.

Kapitola
Seidl, Ivan. Úvodem. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 9–10.

Kapitola
Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : vzájemná korespondence z let 1885 - 1901. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 61–226.

Kapitola
Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza : v kontextu česko - italských literárních a kulturních vztahů. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 11–59.

Kapitola
Seidl, Ivan. Jmenný rejstřík. In: Seidl, Ivan. Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů : vzájemná korespondence z let 1885-1901. 1988, s. 255–262.

Kapitola
Čech, Pavel. [Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 5.

Kapitola
Čech, Pavel. Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 11–18.

Kapitola
Čech, Pavel. Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 218–225.

Kapitola
Čech, Pavel. Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 166–217.

Kapitola
Čech, Pavel. Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 237.

Kapitola
Čech, Pavel. Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 19–53.

Kapitola
Čech, Pavel. Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 63–118.

Kapitola
Čech, Pavel. Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 227–236.

Kapitola
Čech, Pavel. Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 377–386.

Kapitola
Čech, Pavel. Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, s. 238–372.